Ты потерял мою любовь.
(вместе с Prince Royce)
Я подарила* мою кожу и
превратилась в твою страсть.
я всего лишь хотела быть женщиной.
Я всегда заботился о тебе.
всегда был верен тебе**
Клянусь тебе, я любил тебя,
как никого.
Я хочу понять,
просто понять,
как ты позволил мне уйти прочь.
Я хочу понять,
я должен понять,
как легко ты отняла*** мою любовь
После всего, что между нами было,
Кто-нибудь, пожалуйста, объясните.
Ты потерял мою любовь, а я…
А я, любя, ждала тебя.
Ты потеряла мою любовь, ты сделала это сейчас
и, плача, покинула мою кровать.
Каждый раз он губил то,
чего многие не добились и
даже не мечтали об этом…
Ты ушел искать... но
не знали себе равных
те поцелуи, что я тебе дарила.
Ты не смогла найти то счастье,
которого так желала.
Я хочу понять,
просто понять,
как ты позволил мне уйти прочь.
Я хочу понять,
я должен понять,
как легко ты отняла мою любовь
После всего, что между нами было,
Кто-нибудь, пожалуйста, объясните.
Ты погубил мою любовь, а я…
А я, любя, ждала тебя.
Ты потеряла мою любовь, ты сделала это сейчас
и в слезах покинула мою кровать.
Каждый раз он губил то,
чего многие не добились и
даже не мечтали об этом…
Ты потерял мою любовь, а я…
А я, любя, ждала тебя.
Ты погубила мою любовь, ты сделала это сейчас
и, плача, покинула мою кровать.
Ты погубил мою любовь, о нет,
ты никогда так и не узнал, когда (это случилось)…
Ты потеряла мою любовь.
А сейчас… сейчас мы можем это исправить.
Я не знаю, что с нами случилось…
Но почему бы нам не попробовать снова?
* entregué – досл: вручила
** Nunca te fui infiel – досл: никогда не был неверным
*** take away - отнимать, отбирать
перевод песни: Вера Голубкова