Тексты и переводы песен

When The Tigers Broke Free

Pink Floyd — When The Tigers Broke Free

с альбома: The Final Cut (1983)

When The Tigers Broke Free

It was just before dawn
One miserable morning in black '44
When the forward commander was told to sit tight
When he asked that his men be withdrawn.
And the generals gave thanks as the other ranks
Held back the enemy tanks for a while.
And the Anzio bridgehead was held for the price of a few hundred ordinary lives.

And kind old King George sent Mother a note
When he heard that Father was gone.
It was, I recall, in the form of a scroll
With gold leaf adorned.
And I found it one day, in a drawer of
Old photographs in the way.
And my eyes still grow damp
To remember His Majesty
Signed in his own rubber stamp.

It was dark all around
There was frost in the ground
When the tigers broke free.
And no one survived from the
Royal Fusiliers Company C .
They were all left behind
Most of them dead, the rest of them dying
And that's how the high command
Took my Daddy from me.

Когда "Тигры" прорвались

Это произошло незадолго до рассвета
Одним трагическим утром сурового '44-го
Когда командиру десанта было приказано держаться
Хотя он просил, чтобы его людям было разрешено отойти.
И генералы объявили благодарность младшим по званию
Задержавшим танки противника.
И плацдарм у Анцио был удержан -- ценой нескольких сотен простых жизней.

И старый добрый король Георг прислал матери извещение
Когда узнал, что отец погиб.
Помню, оно было в виде свитка,
На листе с золотым тиснением.
И однажды я нашёл его в ящике
Среди старых фотографий.
И я до сих пор не могу сдержать слёз
Когда вспоминаю Его Величество
Поставившего на нём подпись своей личной печатью.

Ещё было темно
На земле лежал иней
Когда "Тигры" прорвались.
И в живых не осталось никого из
Третьей роты Королевских Стрелков.
Они все остались там.
Большинство было убито наповал, остальные умерли от ран.
Вот так вышестоящее командование
Отняло у меня папу.

перевод песни: Вячеслав Черненко


"... "Тигры" ..." -- немецкие тяжёлые танки второй половины Второй Мировой.

Анцио -- город-порт в Италии. Высадка десанта состоялась 22 января 1944 г. Наиболее ожесточённые бои, сопровождаемые контратаками фашистов, пытавшихся сбросить десант в море, продолжались до марта.

"... простых жизней ..." -- т. е. жизней "... младших по званию ...".

"... король Георг ..." -- имеется в виду Георг VI, король Соединённого Королевства в период Второй Мировой, один из символов победы Великобритании над нацизмом.

"Убит/умер от ран" -- стандартная формулировка извещения о гибели и месте похорон воина ("похоронки").


Понравилась песня? Будем очень благодарны, если вы расскажете о ней друзьям:

Послушать песню и посмотреть клип "When The Tigers Broke Free"

Данная песня вошла в альбом в 2004 г.

Ещё песни от Pink Floyd

Pink Floyd — Two Suns In The Sunset (Два солнца на закате)

Pink Floyd — Not Now John (Не сейчас, Джон)

Pink Floyd — The Final Cut (Последний удар)

Pink Floyd — Southampton Dock (Саутгемптонский док)

Pink Floyd — The Fletcher Memorial Home (Флетчерский Мемориальный Дом)
+ худ. перевод

Pink Floyd — Get Your Filthy Hands Of My Desert (Убери свои грязные руки от моей пустыни)

Pink Floyd — Paranoid Eyes (Взгляд параноика)

Pink Floyd — The Gunner's Dream (Мечта Стрелка)

Pink Floyd — The Hero's Return (Возвращение героя)

Pink Floyd — One Of The Few (Один из немногих)

Текст песни Pink Floyd — When The Tigers Broke Free предоставлен в ознакомительных целях для личного развития.