Тексты и переводы песен

Pink Floyd - Not Now John

Pink Floyd — Not Now John

с альбома: The Final Cut (1983)

Not Now John

Fuck all that we've got to get on with these
Got to compete with the wily japanese
There's too many home fire's burning
And not enough trees
So fuck all that
We've got to get on with these

Can't stop, lose job, mind gone, silicon
What bomb, get away, pay day, make hay
Break down, need fix, big six
Clickity click, hold on, oh no brrrrrrrrring bingo!

Make'em laugh, make'em cry, make'em dance in the aisles
Make'em pay, make'em stay, make'em feel ok

Not nah John
We've got to get on with the film show
Hollywood waits at the end of the rainbow
Who cares what it's about
As long as the kids go
So not now John
We've got to get on with the show

Hang on John
I've got to get on with this
I don't know what it is
But it fits on here like's..........
Come at the end of the shift
We'll go and get pissed
But not now John
I've got to get on with this

Hold on John
I think there's something good on
I used to read books but............
It could be the news
Or some other amusement
Or it could be reusable shows

Fuck all that we've got to get on with these
Got to compete with the wily japanese
No need to worry about the vietnamese
Got to bring the russian bear to his knees
Well, maybe not the russian bear
Maybe the Swedes
We showed Argentina
Now let's go and show these
Make us feel tough
And wouldn't Maggie be pleased
Nah nah nah nah nah nah!

S'cusi dove il bar
Se para collo pou eine toe bar
S'il vous plait ou est le bar
Oi' where's the fucking bar John!

Не сейчас, Джон

К чёрту всё, нам нужно с этим жить
"Тягаться" с "шустрыми" японцами
Камин пылает
А дров, как всегда, не хватает
Так что, к дьяволу всё
Нам нужно со всем этим жить

"Понесло" -- "турнули" с работы, "обалдеть" -- силиконовые "буфера" --
Прям "бомбы" -- "сваливаем", "развели на бабки" -- не будь "лохом",
"Ломает" -- нужна "доза" -- самая "улётная" --
"Вмазали" -- ещё разок -- ох, "вставило" !

Заставь их хохотать, заставь их вопить, заставь их плясать в проходах
Заставь их раскошелиться, заставь их засидеться, заставь их забыться

Не сейчас, Джон
Нам нужно жить в этом полном бардаке --
Голливуд "отдыхает".
Всем плевать на всё --
Постоянно.
Так что, не сейчас, Джон
Нам в этом бардаке надо жить

Обожди, Джон
Пока нужно принимать всё так, как есть
Я не знаю, как
Но так уж тут заведено ...
Вот когда будет по-другому
Тогда и "забъём" на всё это
Но не сейчас, Джон
Пока надо принимать всё так, как есть

Подожди, Джон
Должно же быть и что-то хорошее
Раньше я искал это в книгах, а теперь ...
В новостях
И разных забавных программках
Да хоть в этих бесконечных ток-шоу

К чёрту всё, нам нужно с этим жить
"Тягаться" с "шустрыми" японцами
О вьетнамцах можно не переживать
А вот поставить русского "медведя" на колени нужно
Ну, может, не русского "медведя"
Может быть, шведов
Мы ведь "показали" Аргентине
А теперь надо "показать" и этим
Почувствовать себя "реально крутыми"
И разве Мэгги не будет довольна ?
Сейчас, сейчас, сейчас, сейчас, сейчас, сейчас!

Извините, где бар ? (ит.)
Извините, где бар ? (гр.)
Извините, где бар ? (фр.)
Да где этот чёртов бар, Джон!

перевод песни: Вячеслав Черненко

Понравилась песня? Будем очень благодарны, если вы расскажете о ней друзьям:

Послушать песню и посмотреть клип "Not Now John"

Содержание этой песни отражает мировосприятие, мышление, речь и нравы завсегдатаев недорогих пабов, а оригинальный текст построен на иносказании, сленге и ненормативной лексике.
При переводе было решено удерживаться, насколько это возможно, в рамках приличий.
Дополнительные знаки препинания расставлены для лучшего восприятия логической связи в содержании песни.

"... с "шустрыми" японцами ..." -- подразумевается также содержание трека 1 "Послевоенная мечта".

"... "обалдеть" -- силиконовые "буфера" ..." -- имеется в виду пышная форма женской груди на силиконовых имплантантах.

"... заставь их плясать в проходах ..." -- имеется в виду пространство между столиками, между стойкой бара и столиками.

Примечание Вячеслава Черненко

Ещё песни от Pink Floyd

Pink Floyd — When The Tigers Broke Free (Когда "Тигры" прорвались)

Pink Floyd — Two Suns In The Sunset (Два солнца на закате)

Pink Floyd — The Final Cut (Последний удар)

Pink Floyd — Southampton Dock (Саутгемптонский док)

Pink Floyd — The Fletcher Memorial Home (Флетчерский Мемориальный Дом)
+ худ. перевод

Pink Floyd — Get Your Filthy Hands Of My Desert (Убери свои грязные руки от моей пустыни)

Pink Floyd — Paranoid Eyes (Взгляд параноика)

Pink Floyd — The Gunner's Dream (Мечта Стрелка)

Pink Floyd — The Hero's Return (Возвращение героя)

Pink Floyd — One Of The Few (Один из немногих)

Текст песни Pink Floyd — Not Now John предоставлен в ознакомительных целях для личного развития.