Хуана
Солнечный день,
я была на пляже,
и там встретилась
с другом Хуаны.
Он поздоровался со мной,
я ему ответила.
Он прямехонько подбежал ко мне,
а я не спеша его ждала.
Как же мне сказать Хуане о том,
что я встретилась с ее дружком.
Как же мне сказать Хуане,
что я немедленно влюбилась.
Как же мне сказать Хуане о том,
что я встретилась с ее дружком.
Как же мне сказать Хуане,
что я немедленно влюбилась.
Ах, Хуана, как мне сказать тебе это, Хуана
Ах, Хуана, как я тебе это скажу.
Ах, Хуана, как мне сказать тебе это, Хуана
Ах, Хуана, как я тебе это скажу.
Хуана, Хуана, Хуана…
Наконец он сказал мне***,
что я ему понравилась,
и что Хуана уже представляет себе это.
Он целовал меня здесь,
он целовал меня там,
и крепко сжимая в объятиях****,он меня убедил.
Как же мне сказать Хуане о том,
что я встретилась с ее дружком.
Как же мне сказать Хуане,
что я немедленно влюбилась.
Ах, Хуана, как мне сказать тебе это, Хуана
Ах, Хуана, как я тебе это скажу.
Ах, Хуана, как мне сказать тебе это, Хуана
Ах, Хуана, как я тебе это скажу.
Ах, Хуана, как мне сказать тебе это, Хуана
Ах, Хуана, как я тебе это скажу.
Ах, Хуана, как мне сказать тебе это, Хуана
Ах, Хуана, как я тебе это скажу.
* seguidita (умен. seguido) vino corriendo– досл: прямо подошел, примчавшись
** sin prisa – досл: без спешки
*** venir a + inf – наконец что-то сделать
**** apretón – досл: быстрое сильное сжимание
перевод песни: Вера Голубкова