Научи меня жить
Появились желания пробудить в себе любовь,
и родилось чудо, о котором однажды я молилась.
Жар в моей крови угас*,
и я чувствую в себе чистую любовь.
Теперь жизнь доказала мне, что ничего не поздно.
Сейчас опустился вечер, и мы разговариваем с тобой.
Я говорю на ушко не будь трусливым
ведь наступил час быть счастливой.
И здесь мое сердце екнуло,
и почувствовало тебя; и солнце скрылось.
Я широко раскинула руки
и меня понесло, как бабочку.
Я ощутила облака на моем лице.
Я носилась до зари
и вернулась к тебе на рассвете.
Я услышала крик твоего взгляда,
и, ничего не говоря,
опустилась на колени пред тобой.
Приглашаю тебя путешествовать по всему миру,
сейчас я впервые этого хочу.
Научи меня жить,
научи меня жить.
Это не фраза и не стратегия,
ты познаёшь мою душу, мою судьбу.
Слова, что я говорю, честны,
а ты бросаешь их мне, не сомневаясь, что я их сочинила.
Может быть, мне не верят, что ты приходишь,
возможно, меня не видят рядом с тобой
Но, если открывая мою душу, обнаружат тебя,
то поймут, что я чувствовала.
Я ощутила облака на моем лице.
Я носилась до зари
и вернулась к тебе на рассвете.
Я услышала крик твоего взгляда,
и, ничего не говоря,
опустилась на колени пред тобой.
Приглашаю тебя путешествовать по вселенной,
сейчас я впервые этого хочу.
Научи меня жить,
научи меня жить.
Я ощутила облака на моем лице.
Я носилась до зари
и вернулась к тебе на рассвете.
Я услышала крик твоего взгляда,
и, ничего не говоря,
опустилась на колени пред тобой.
Жизнь дала мне прекрасные вещи.
Единственное о чем молю тебя –
научи меня жить.
перевод песни: Вера Голубкова