Тексты и переводы песен

Merche (Mercedes Trujillo Callealta) - Vendré Por Tí

Merche (Mercedes Trujillo Callealta) — Vendré Por Tí

с альбома: Un mundo de colores (2012)

Vendré Por Tí

Yo que nunca dejo de soñar
Tengo la costumbre de pasar..
más tiempo que quiero
Fuera de mi casa,de mi hogar
lejos de mi gente y al final..
Echo de menos..
Una vida..más tranquila..más normal..
Sin ir contra reloj..
Pero hoy tengo que correr
Que si no se me va el tren y es que yo,
Quiero darte lo mejor!!!

-Por Eso cuídate,
y no te olvides nunca que,
si tienes un dia gris..
me lo dices y vendré por tí
Por eso llámame,
y no me dejes de querer
si no te ves feliz,
me lo dices y vendré por tí

Si estoy fuera suelo repetir
porque tengo tan lejos de mi..
Todo lo que quiero..
y aunque nos separe el mar..
Tu vives siempre aquí..
En mis pensamientos..
Es el precio..De este sueño...
y es quizás,lo peor..
Quiero tiempo para mí,
Quiero amar,quiero vivir..
Que al final..
Me pierdo lo mejor...

-Por Eso cuídate,
y no te olvides nunca que,
si tienes un dia gris..
me lo dices y vendré por tí
Por eso llámame,
y no me dejes de querer
si no te ves feliz,
me lo dices y vendré por tí

Espérame...Tan solo espérame...
Que en cuanto pueda..Volveré!!

-Por Eso cuídate,
y no te olvides nunca que,
si tienes un dia gris..
me lo dices y vendré por tí
Por eso llámame,
y no me dejes de querer
si no te ves feliz,
me lo dices y vendré por tí

Приду к тебе.

Я никогда не перестаю мечтать.
У меня привычка проводить
больше времени так, как я хочу –
вне стен родного дома, вне очага,
вдали от моих людей и, наконец…
Я все бросаю, кроме
жизни… более спокойной, более обычной,
без бега по расписанию, глядя на часы.
Но сейчас, я должна бежать,
потому что иначе поезд уйдет без меня, а ведь я
хочу дать тебе все самое лучшее!

Поэтому береги себя
и никогда не забывай,
если у тебя пасмурный день,
ты говоришь мне, и я приду к тебе.
Поэтому зови меня
и не переставай любить.
Если ты не видишь счастья,
ты говоришь мне, и я приду к тебе.

Если я где-то там, у меня привычка повторять,
потому что так далеко от меня
все, что я люблю.
И хотя нас разделяет море,
ты живешь всегда здесь,
в моих мыслях.
Такова цена этой мечты,
и, пожалуй, это – самое худшее.
Хочу времени для себя,
хочу любить, хочу жить,
потому что в конце концов
я теряю самое лучшее…

Поэтому береги себя
и никогда не забывай,
если у тебя пасмурный день,
ты говоришь мне, и я приду к тебе.
Поэтому зови меня
и не переставай любить.
Если ты не видишь счастья,
ты говоришь мне, и я приду к тебе.

Жди меня… Ты только очень сильно жди меня,
ведь, как только я смогу… Я вернусь!

Поэтому береги себя
и никогда не забывай,
если у тебя пасмурный день,
ты говоришь мне, и я приду к тебе.
Поэтому зови меня
и не переставай любить.
Если ты не видишь счастья,
ты говоришь мне, и я приду к тебе.

перевод песни: Вера Голубкова

Я вернусь ради тебя

Я, которая никогда не перестаю мечтать,
Имею привычку проводить
Больше времени, чем хочу,
Вне моего дома, вне моего очага,
Далеко от моих близких.
Но в конце концов я скучаю по
Более спокойной, более нормальной жизни,
Без борьбы со временем.
Но сегодня я должна бежать,
Чтобы не опоздать на поезд,
Ведь я хочу дать тебе лучшее.

Поэтому береги себя,
И никогда не забывай, что
Если твой день не задался
Ты мне скажешь об этом, и я приеду ради тебя.
Поэтому позвони мне,
И не переставай меня любить.
Если ты видишь, что несчастен,
Ты мне скажешь об этом, и я приеду ради тебя.

Если я не дома, я привыкла повторять,
Почему от меня далеко
Все то, что я люблю.
И хотя нас разделяет море,
Ты всегда живешь здесь,
В моих мыслях.
Такова цена этой мечты.
И это, возможно, хуже всего.
Я хочу времени для себя,
Я хочу любить, хочу жить,
И в конце концов я теряю лучшее.

Поэтому береги себя,
И никогда не забывай, что
Если твой день не задался
Ты мне скажешь об этом, и я приеду ради тебя.
Поэтому позвони мне,
И не переставай меня любить.
Если ты видишь, что несчастен,
Ты мне скажешь об этом, и я приеду ради тебя.

Подожди меня...
Только подожди меня!
Как только смогу,
Я вернусь!

Поэтому береги себя,
И никогда не забывай, что
Если твой день не задался
Ты мне скажешь об этом, и я приеду ради тебя.
Поэтому позвони мне,
И не переставай меня любить.
Если ты видишь, что несчастен,
Ты мне скажешь об этом, и я приеду ради тебя.

перевод песни: ася

Понравилась песня? Будем очень благодарны, если вы расскажете о ней друзьям:



Послушать песню и посмотреть клип "Vendré Por Tí"

Видеоклипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Отказ от ответственности

Альбом: "Un mundo de colores" (2012)

Merche (Mercedes Trujillo Callealta) - Un mundo de colores
Déjalo (Оставь.)
Sin mas (Просто так)
Quedémonos Aqui (Давай останемся здесь)
Vendré Por Tí (Приду к тебе.)
Luna (Отражение)
Prefiero Verte De Noche (Я очень хочу видеть тебя ночью)
Para gustos los colores (У каждого свой вкус.)
Soledad (Одиночество)
Todo está claro ( Все ясно)
Con ella (С ней)
¿Qué te pasó? (Что с тобой случилось?)
Текст песни Merche (Mercedes Trujillo Callealta) Vendré Por Tí предоставлен в ознакомительных целях для личного развития.