Тексты и переводы песен

Merche (Mercedes Trujillo Callealta) - Para gustos los colores

Merche (Mercedes Trujillo Callealta) — Para gustos los colores

с альбома: Un mundo de colores (2012)

Para gustos los colores

Buena la primera cita,
Todo en él me sorprendió,
Sus batallas, sus historias,
Apenas calló
Fue genial y divertido,
Un auténtico señor,
Pero a la hora de irnos se le olvidó.

Me da lo mismo que me digan:
«De aquel mejor no te enamores»,
La gente es que habla por hablar,
Que para gustos los colores,
Me da lo mismo que me digan:
«De aquel mejor no te enamores»,
La gente es que habla por hablar,
Que para gustos los colores.

Aunque vive con poquito,
Dice que es rico porque
Quien sólo tiene dinero
es más pobre que él
Con su gente y su guitarra,
Sobra todo lo demás,
Son esas pequeñas cosas las que más dan.

Me da lo mismo que me digan:
«De aquel mejor no te enamores»,
La gente es que habla por hablar,
Que para gustos los colores,
Me da lo mismo que me digan:
«De aquel mejor no te enamores»,
La gente es que habla por hablar,
Que para gustos los colores.

У каждого свой вкус.

Первое свидание прекрасно.
Меня в нем поразило все:
его сражения, его истории,
он едва замолчал!
Он был милый и забавный,
настоящий джентльмен,
но через час, как мы разошлись, я его позабыла.

Мне безразлично, что мне говорят:
«Куда уж лучше, что ты не влюбилась».
Народ болтает, лишь бы посудачить,
ведь у каждого свой вкус.
Мне безразлично, что мне говорят:
«Куда уж лучше, что ты не влюбилась».
Народ болтает, лишь бы посудачить,
ведь у каждого свой вкус.

И тот, кто довольствуется малым,
говорит, что он богат,
потому что тот, у кого есть только деньги,
гораздо беднее его,
с его народом и гитарой.
Все остальное неважно, кроме тех
немногих вещей, что дают нам больше, чем деньги.

Мне безразлично, что мне говорят:
«Куда уж лучше, что ты не влюбилась».
Народ болтает, лишь бы посудачить,
ведь у каждого свой вкус.
Мне безразлично, что мне говорят:
«Куда уж лучше, что ты не влюбилась».
Народ болтает, лишь бы посудачить,
ведь у каждого свой вкус.

перевод песни: Вера Голубкова

О вкусах не спорят

Первое свидание было прекрасным,
Все в нем меня поразило,
Его сражения, его истории,
Он говорил, не умолкая.
Он был приятный и веселый,
Истинный джентльмен,
Но перед тем как уходить, он об этом позабыл.

Мне безразлично, что мне говорят:
«В него ты лучше не влюбляйся»,
Люди всё болтают зря,
Ведь о вкусах не спорят.
Мне безразлично, что мне говорят:
«В него ты лучше не влюбляйся»,
Люди всё болтают зря,
Ведь о вкусах не спорят.

Хотя он живет без изысков,
Он говорит, что богат, потому что
Тот, кто имеет только деньги,
Гораздо беднее его.
Когда он с друзьями и гитарой,
Ему ничего больше и не нужно,
Это те маленькие вещи, которые много значат.

Мне безразлично, что мне говорят:
«В него ты лучше не влюбляйся»,
Люди всё болтают зря,
Ведь о вкусах не спорят.
Мне безразлично, что мне говорят:
«В него ты лучше не влюбляйся»,
Люди всё болтают зря,
Ведь о вкусах не спорят.

перевод песни: ася


* para gustos los colores — на вкус и цвет, товарища нет и т.п.


Понравилась песня? Будем очень благодарны, если вы расскажете о ней друзьям:



Послушать песню и посмотреть клип "Para gustos los colores"

Видеоклипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Отказ от ответственности

Альбом: "Un mundo de colores" (2012)

Merche (Mercedes Trujillo Callealta) - Un mundo de colores
Déjalo (Оставь.)
Sin mas (Просто так)
Quedémonos Aqui (Давай останемся здесь)
Vendré Por Tí (Приду к тебе.)
Luna (Отражение)
Prefiero Verte De Noche (Я очень хочу видеть тебя ночью)
Para gustos los colores (У каждого свой вкус.)
Soledad (Одиночество)
Todo está claro ( Все ясно)
Con ella (С ней)
¿Qué te pasó? (Что с тобой случилось?)
Текст песни Merche (Mercedes Trujillo Callealta) Para gustos los colores предоставлен в ознакомительных целях для личного развития.