Тексты и переводы песен

Dilo Tu Primero

Merche (Mercedes Trujillo Callealta) — Dilo Tu Primero

с альбома: Quiero Contarte (2014)

Dilo Tu Primero

Aunque quiera no me quieres nada da la sensación,
Que no me prestas atención.
Si te escribo me contestas con un sí o un no,
Y ya no hay mas conversación.
No sé lo que quieres anda dímelo,
Me estas volviendo loca,
Y todo lo provocas tu...

Porque estoy harta de buscarte,
Estoy harta de esperarte,
Y yo no se que esperar,
Porque si quiero algún mensaje, me da mucho coraje
Tu nunca le das a enviar,
Y cuanto mas me desespero, el teléfono empieza a sonar
Que si te quiero, no te quiero
Po' dilo tu primero.

Hace dos semanas que ni escribes ni me dices na'
Y sé que poco más dirás.
Para qué tirar la caña si te viene mal,
Si luego no quieres pescar.
Que tipo mas rancio, y a otra cosa mariposa,
que todo te lo pierdes tu...

Porque estoy harta de buscarte,
Estoy harta de esperarte,
Y yo no se que esperar,
Porque si quiero algún mensaje, me da mucho coraje
Tu nunca le das a enviar,
Y cuanto mas me desespero, el teléfono empieza a sonar
Que si te quiero, no te quiero
Po' dilo tu primero.

Porque estoy harta de buscarte,
Estoy harta de esperarte,
Y yo no se que esperar,
Porque si quiero algún mensaje, me da mucho coraje
Tu nunca le das a enviar,
Y cuanto mas me desespero, el teléfono empieza a sonar
Que si te quiero, no te quiero
Po' dilo tu primero.

Po' te va a jartá.

Скажи это первым

Хоть мне и хочется, но ты не хочешь дарить мне чувства,
кажется, ты совсем не обращаешь на меня внимания.
Если я пишу тебе, то ты отвечаешь лишь “да” или “нет”,
нет больше долгих разговоров.
Я не знаю, что ты хочешь, давай, скажи мне это.
Ты сводишь меня с ума,
ты порождаешь столько чувств.

Потому что я устала искать тебя,
мне надоело ждать тебя,
и я не знаю, что ожидать.
Если я хочу каких-то посланий от тебя, меня бесит,
что ты никогда не посылаешь смс-ки.
Я в полном отчаянии, и раздается звонок телефона.
Люблю – не люблю,
скажи об этом первым.

Уже две недели ты ничего не пишешь и не говоришь,
я знаю, что ты мало что скажешь еще.
Зачем кого-то обольщать, если тебе это не нужно,
если не хочешь кого-то поймать, чтобы потом удержать?
Какой стереотип, старый как мир, давай сменим тему,
ведь это ты все теряешь…

Потому что я устала искать тебя,
мне надоело ждать тебя,
и я не знаю, что ожидать.
Если я хочу каких-то посланий от тебя, меня бесит,
что ты никогда не посылаешь смс-ки.
Я в полном отчаянии, и раздается звонок телефона.
Люблю - не люблю
скажи об этом первым.

Потому что я устала искать тебя,
мне надоело ждать тебя,
и я не знаю, что ожидать.
Если я хочу каких-то посланий от тебя, меня бесит,
что ты никогда не посылаешь смс-ки.
Я в полном отчаянии, и раздается звонок телефона.
Люблю - не люблю
скажи об этом первым.

Короче, я сыта тобой по горло.

перевод песни: Вера Голубкова


po' (=pues) – так что

na' (=nada) – ничего

tirarlacañasinoquierespescarдосл: зачем закидывать удочку, если не хочешь ловить рыбу

aotracosamariposaсменим тему, поговорим о другом

jartá (=hartar) – быть сытым чем-либо по горло


Понравилась песня? Будем очень благодарны, если вы расскажете о ней друзьям:

Послушать песню и посмотреть клип "Dilo Tu Primero"

Видеоклипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Отказ от ответственности

Текст песни Merche (Mercedes Trujillo Callealta) Dilo Tu Primero предоставлен в ознакомительных целях для личного развития.