Она не хотела
Л: Дела идут плохо, Мануэль, жизнь трудна,
не переставай бороться, Мануэль, ведь ты же столько сделал.
В эти годы борьбы, Мануэль, жизнь была несправедливой, я это знаю,
очень скоро все у тебя будет хорошо, отдохни, увидишь, я тебе помогу.
Х: Что еще ты можешь сделать для меня, что еще, больше того, что сделала?
Что еще ты можешь дать? Разве ты не видишь, что все уже дала?
Твои худенькие руки любят, борются, работают, болят…
Л: Не переживай больше, доверься мне, и увидишь – все изменится…
Х: Этой самой ночью, пока он спал,
ее видели одиноко плачущей на углу…
Л и Х: Она не хотела бы ему изменять, не хотела быть неверной, не хотела
но она изменила из-за него, изменила из-за него, изменила…
Она не хотела бы ему изменять, не хотела быть неверной, не хотела,
но изменила, думая о нем, думая о нем, изменила…
Л: Я принесла тебе сейчас хорошего вина, Мануэль, и свежих фруктов.
Снова взошло солнце, Мануэль, и цветы на столе.
Все меняется, любимый, скоро тебе станет лучше,
почему ты так смотришь? тебе плохо? я вижу, ты несчастлив…
Х: И этой самой ночью, как каждый день,
она ждала одна на каком-то углу.
Л и Х: Она не хотела бы ему изменять, не хотела быть неверной, не хотела
но она изменила из-за него, изменила из-за него, изменила…
Она не хотела бы ему изменять, не хотела быть неверной, не хотела,
но изменила, думая о нем, думая о нем, изменила…
Л: Просыпайся, Мануэль, как дела у тебя этим утром?
Ты помнишь, какой сегодня день, Мануэль? Я почти уже забыла.
Мануэль, мы вместе десять лет, любя друг друга, как вчера.
Отзовись, где ты? Ну же, пойдем выпьем за нас,
или подожди, когда я приду…
Х: Я вошел в комнату, постель пуста,
в письме прощальные слова…
Х: Она не хотела бы ему изменять, не хотела быть неверной, не хотела
но она изменила из-за него, изменила из-за него, изменила…
Л и Х: Она не хотела бы ему изменять, не хотела быть неверной, не хотела
но она изменила из-за него, изменила из-за него, изменила…
Х: Изменила…
перевод песни: Вера Голубкова