Тексты и переводы песен

Paulina Rubio - Mírame A Los Ojos

Paulina Rubio — Mírame A Los Ojos

с альбома: Paulina (2000)

Mírame A Los Ojos

Quiero encontrar la manera
de lograr tu amor
he de cambiar mi esperanza,
por tu corazón.
Y navegar por tus mares,
sentirme dueña de ti,
beber de tus manantiales
llenarme de ti.

Mírame, mírame a los ojos
mírame y verás
mírame, mírame a los ojos
mírame y verás.
Como me muero de ganas
de que me digas que sí
Mírame, mírame y dime, que sí.

Entre la tierra y el cielo
más no sé puede pedir,
más pasión, más deseo
más ansias de ti
Y refugiarme en tu cuerpo
hasta el amanecer.
Satisfacer mi locura
de la cabeza a los pies.

Mírame, mírame a los ojos
mírame y verás
mírame, mírame a los ojos
mírame y verás.
Como me muero de ganas
de que me digas que sí
Mírame, mírame y dime, que sí
Mírame, mírame a los ojos
mírame y verás
mírame, mírame a los ojos
mírame y verás.

Entre la tierra y el cielo
más y más te deseo
esto es una locura
ya no me queda duda*.

Mírame, mírame a los ojos
mírame y verás
ya no me queda duda.
mírame, mírame a los ojos
mírame y verás
mírame, mírame a los ojos
mírame y verás
Mírame...

Загляни мне в глаза

Хочу найти способ
добиться твоей любви.
Я должна была обменять мою надежду
на твое сердце
и плыть по твоим морям,
чувствуя себя твоей властительницей,
пить из твоих источников,
наполняя себя тобой.

Посмотри на меня, загляни мне в глаза,
посмотри на меня, и ты увидишь…
Посмотри на меня, загляни мне в глаза,
посмотри на меня, и ты увидишь,
как я умираю от желания,
чтобы ты сказал мне “да”.
Посмотри на меня, посмотри и скажи мне “да”.

Я – между небом и землей, и
еще не знаю, может, попросить
еще больше страсти, еще больше желания,
еще больше томления от тебя,
укрывшись в твоем теле
до рассвета.
Утоли мое неистовство, мое безумие
с головы до ног.

Посмотри на меня, загляни мне в глаза,
посмотри на меня, и ты увидишь…
Посмотри на меня, загляни мне в глаза,
посмотри на меня, и ты увидишь,
как я умираю от желания,
чтобы ты сказал мне “да”.
Посмотри на меня, посмотри и скажи мне “да”.
Посмотри на меня, загляни мне в глаза,
посмотри на меня, и ты увидишь…
Посмотри на меня, загляни мне в глаза,
посмотри на меня, и ты увидишь.

Между небом и землей,
я все больше и сильнее хочу тебя.
Это – безумие,
я уже не сомневаюсь.

Посмотри на меня, загляни мне в глаза,
посмотри на меня, и ты увидишь…
Я уже не сомневаюсь.
Посмотри на меня, загляни мне в глаза,
посмотри на меня, и ты увидишь…
Посмотри на меня, загляни мне в глаза,
посмотри на меня, и ты увидишь,
посмотри на меня…

* ya no me queda duda – досл: у меня уже не остается сомнений

перевод песни: Вера Голубкова

Понравилась песня? Будем очень благодарны, если вы расскажете о ней друзьям:



Послушать песню и посмотреть клип "Mírame A Los Ojos"

Видеоклипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Отказ от ответственности

Альбом: "Paulina (2000)"

Paulina Rubio - Paulina (2000)
Mírame A Los Ojos (Загляни мне в глаза)

Другие тексты песен Paulina Rubio

Paulina Rubio — Mi Nuevo Vicio (Мой новый порок)

Paulina Rubio — Ni Una Sola Palabra (Ни единого слова)

Paulina Rubio — Baila Que Baila (Танцуй же, танцуй)

Paulina Rubio — Sabor a miel (Вкус меда)

Paulina Rubio — Me Gustas Tanto (Ты мне так нравишься)

Paulina Rubio — Sabes Que Te Amo (Ты знаешь, что я тебя люблю)

Paulina Rubio — Algo de ti (Что-то в тебе)

Paulina Rubio — Baila Casanova (Танцуй, Казанова)

Песни с таким же названием:

Pimpinela (Lucía Galán y Joaquín Galán) — Mírame A Los Ojos (Посмотри мне в глаза.)

Edith Gonzalez — Mirame A Los Ojos (Посмотри мне в глаза)

Текст песни Paulina Rubio Mírame A Los Ojos предоставлен в ознакомительных целях для личного развития.