Тексты и переводы песен

Julio Iglesias

Julio Iglesias

Песни (620)  

Исполнители на букву:
Название песниПеревод названияАльбом
El amor es presentir
Por ella
El Bacalao
Por esse Amor
El Choclo
Por un poco de tu amor
El día que me quieras
Por una mujer
El Mar Que Llevo Dentro
Por Você
El último verano
Pregúntale
El viejo Pablo
Procura hablarle tú
Ela
Procure ser feliz
Ella
Quand tu n'es plus là
Elle
Quando Si Ama Davvero
Elle ne me voit même pas
Quando te sinto mulher
En cualquier parte
Quasi un santo
En un barrio que hay en la ciudad
Qué Ganaste
En un burrito orejón
Que nadie sepa mi sufrir
En un rincón del desván
Que no se rompa la noche
En una ciudad cualquiera
Quel punto in più
Encore Envie
Quella di sempre
Engel der Nacht
Quelque chose de France
Er war ja nur ein Zigeuner
Querer y perder
Esa mujer
Quero
Esa mujer (Divorcio, 2003)
Quién
Ese día llegará
Quién Será
Esos amores
Quiéreme
Espera
Quiéreme Mucho
Essa covardia
Quiero
Baila morenaТанцуй, смуглянка!посмотреть клип
Essa Mulher
Quijote
Esse Amor
Quizás, quizás, quizás
Esta Cobardía
Raindrops keep falling on my head
Et L'Amour Créa La Femme
Recuerdos de Ypacarai
Eu nunca te esqueci
Restiamo ancora insieme
Evadendomi
Return to Love
Evadiéndome
Right Here Waiting
Everybody's talking at me
Ritoarnare a Casa
Everytime We Fall In Love
Ritornare a Casa
Everytime you touch me
Ron y Coca-Cola
Extraños nada más
Rosita
Fallaste corazón
Rote Rosen, Rosmarie
Felicidades
Rumbas (Medley)
Fidèle
S'en Aller au Soleil
Forbidden Games
Sabor a mí
Forever and Ever (and Ever)
Sag jetzt kein Wort
Frag nicht nach Maria (Para que no me Olvides - Deutsche Version)
Sag mir, dass du weinen wirst
Fragile
Samba Da Minha Terra
Für eine wie du
Schenk mir deine Liebe
Goodbye, A Modo Mio
Schick mir ein Bild von dir
Goodbye, amore mio
Se l'amore se ne va
Goodbye, My Love (German)
Se lei non c'è
Gozar la vida
Se Me Deixas, Não Vale
Grande, Grande, Grande
Se Mi Dai Una Mano Tu
Grande, grande, grande (Portuguese)
Se mi lasci non vale
Guajira / Oye cómo va
Se ora avessi un po' di te
Guantanamera
Sé que volverás
Gwendolyne
Se tornassi
Gwendolyne (English version)
Se Um Dia Fores Minha (El Día Que Me Quieras)
Gwendolyne (French)
Se Vuoi Continuare Cos
Gwendolyne (German)
Seguiré mi camino
Gwendolyne (Italian)
Seguirei Meu Caminho
Hace unos años
Seguirò il mio cammino
Heut' ist mir klar
Señora
Hey
Sentado à beira do caminho
Hey (Italian)
Sentimental
Hey (Portuguese)
Seremos Libres
Hey!
Sharon (Milonga Sentimental)
História de Amor
Si el Amor Llama a Tu Puerta
Historia de un amor
Si me dejas, no vale
Hombre solitario
Si Volvieras Otra Vez
How Can You Mend A Broken Heart?
Sí, Madame
I don't want to wake you
Sie war da (Júrame)
I Keep Telling Myself
Signora Felicità
I know It's Over
Sin excusas ni rodeos
I Love Paris
Smoke Gets In Your Eyes
I Wanna Know What Love Is
So als wärst du mit deiner Liebe bei mir
I've Got You Under My Skin
So Close to Me
24 horas
Ich hab' gelacht, ich hab' geweint (No soy de aquí)
Só Você Vai Me Fazer Feliz
33 anni
Ich schick' dir eine weiße Wolke
Solamente una vez
33 años
If (E Poi)
Sombras
99 Miles From L.A.
If I Ever Needed You (I Need You Now)
Some Enchanted Evening
A caña y a café
If You Go Away
Somos
A Chicago (Dear Mrs Jane)
Il destino
Somos (Portuguese)
A Eleonora perché è un fiore
Il faut toujours un perdant
Soñadores de España
A Estrada
Il Miele in Corpo
Song of Joy
A flor de piel
Il sole sta nascendo
Sonho Triste
A Gota Fria
Im Tal wird es still
Sono io
À la croisée des chemins
Inesquecível Boemia
Sono io (Italiana)
A media luz
Innamorarsi alla mia età
Sono sempre io
A meno che
Innocenza selvaggia
Sono un pirata, sono un signore
A Menos Que
Insieme
Sono un vagabondo
A mi manera
Intentando otra vez enamorarte
Sou Um Charlatão, Sou Um Senhor
A Quero Como É
It's impossible
Souriez madame
A veces llegan cartas
J'ai besoin d'un peu d'amour
Soy
A veces pregunto al viento
J'ai besoin de toi
Soy un truhán, soy un señor
A veces tú, a veces yo
Je Chante
Spanish Girl
A Vida É Sempre Igual
Je L' Aime Encore
Stai
Abbracciami
Je me sens bien chez vous
Stille Nacht, Heilige Nacht
Aber der Traum war sehr schön
Je n'ai pas changé
Su questa strada
Abraça-me
Je n'ai pas osé
Süßer die Glocken nie klingen
Abrázame
Jogue para mim a culpa
Sway
Abril en Portugal/Coímbra
Joguei teu Lencinho ao Rio
Sweet Caroline (Dulce Carolina)
Adiós, pampa mía
Jolie
Te invito
Ae, Ao
Juan Charrasqueado
Te quiero así
Água Doce, Água do Mar
Jura-me (2015)
Te voy a contar mi vida
Agua dulce, agua salá
Júrame
Te voy a dejar de querer
Aimer la vie
Just Walk Away
Tema de amor (Love's Theme)
Ale Tale
Kein Addio, kein Goodbye
Tendre Voleur
Alguien
Komm wieder, Madonna
Tenía una guitarra
Alguien que pasó
Komm zurück, Chiquilla
The Air That I Breathe
All of You
L'amour au grand soleil
The Last Time
All of You (Indonesian)
L'Amour Est Fou, Madame
The Most Beautiful Girl
All of You (Tagalog)
L'amour est fragile
This Guy's In Love With You
Alle Liebe dieser Erde
L'amour, c'est quoi?
To All the Girls I've Loved Before
Alma llanera
L'existence se danse
To All the Girls I've Loved Before (Indonesian)
Amanecí en tus brazos
L'homme que je suis
To All the Girls I've Loved Before (Korean version)
Amanheci em teus braços
L'ombre de toi
Todo el amor que te hace falta
Amantes
L.O.V.E.
Todo o Amor que te Faz Falta
Amantes (Portuguese version)
La carretera
Todo y nada
Amanti
La Carretera II
Too Many Women
América
La ciudad de madrugada
Torero
America (Versione italiana)
La cumparsita
Tout de Toi
Amico
La Donna Che Voglio
Tränen, die niemand sieht
Amigo (Français)
La empalizada
Trentatré anni
Amigo (Português)
la gota fria
Tropecé de nuevo con la misma piedra
Amigo, die Entscheidung fällt heute Nacht
La mer
Tu danses, danses, danses
Amigo, ich wollt’ immer ein Adler sein
La nave del olvido
Tu e Eu
Amo te
La Nostra Buona Educazione
Tú y yo
Amor
La Paloma
Tutti I Miei Ricordi
Amor de mis amores
La quiero como es
Tutto L'Amore Che Ti Manca
Amor imposible
La Ragazza Di Ypacarai
Two Lovers
Amor, amor, amor
La Sarabanda
Um canto a Galicia
Amor, Amor, Amor (Italiano)
La vie défile en silence
Um dia ri, o outro chora
Amor, Amour, My Love
Lágrimas tem o caminho
Un adiós a media voz
Amore che verrai
Lagrimas Tiene El Camino
Un amore a matita
Anche senza di te
Laguna d'amor
Un canto a Galicia
And I Love Her
Land der Indios
Un canto a Galícia (original Galician version)
Anima ribelle
Las Cosas que Tiene la Vida
Un Canto Alla Vita
Arrangiati amore
Latin (Medley)
Un Chant à Galicia
Às vezes chegam cartas
Le Lacrime Hanno Una Strada
Un día tú, un día yo
Às vezes tu, às vezes eu
Le mal de toi
Un giorno tu, un giorno io
Así nacemos
Le prix d'un baiser
Un gorrión sentimental
Assim Nascemos
Le Roi Soleil a froid
Un hombre solo
Attendre !
Lembranças de Ypacarai
Un homme fragile
Aún me queda la esperanza
Les dérobades
Un Jour C'est Toi, Un Jour C'est Moi
Avanti tutta
Les sourires de mes souvenirs
Un jour tu ris, un jour tu pleures
Momentos
Ay, Ay, Ay
Les Traditions
Un padre come me
Noche de paz
Baila Morena (português)
Let It Be Me
Un sentimental
Bamboleo/Caballo Viejo
Lía
Un Sentimentale
Bambou Medley: Il tape sur des bambous / Jamaica
Lia (Anche Senza di Te)
Un uomo solo
Bandonéon
Llegaste a mi vida
Un uomo solo (1969)
Bastarda gelosia
Lo mejor de tu vida
Una donna può cambiare la vita
Bella, Bella
Longe Demais de Você
Una leyenda
Bésame amor
Love Has Been a Friend to Me
Und das Meer singt sein Lied
Bésame mi amor
Love is on our side again
Und der Wind erzählt...
Bésame mucho
Ma chance et ma chanson
Und wenn du wiederkommst, mi amor
Bimba
Mal Acostumado
Une chanson qui revient
Blá, Blá, Blá
Mal acostumbrado
Une Nuit de Carnaval
Bleib bei mir bis zum Morgen
Mal acostumbrado (French)
Uno
Bravo, e viva l'amor
Mal de amores
Usted
Brazil (Medley)
Mamacita
Vaya con Dios
Brigas
Mammy Blue
Velhas Tradições
Buenos días, Argentina
Manchmal möchte ich dich fragen
Vem
C'est bon tout ça
Manhã de Carnaval
Venezia a Settembre
C'est ma faute
Mano a mano
Vers la Frontière
C'est ma vie
Manuela
Vete ya
C'est toi ma chanson
Manuela (German)
Vida
C'est votre histoire et la mienne
Manuela (Italiano)
Viejas tradiciones
Cambalache
Manuela (Portuguese)
Viens m'embrasser
Caminito
Maria Bonita
Vincent (Starry Starry Night)
Caminito (Portuguese)
Me Esqueci de Viver
Vivencias
Can't Help Falling in Love
Me Esqueci de Viver (2011)
Viver a Vida
Can't Take My Eyes Off You
Me olvidé de vivir
Vivir
Canção do mar
Me siento de aquí
Vivir a dos
Candilejas
Me va, me va
Voa Amigo, Voa Alto
Cantándole al mar
Mein Lied sing ich für dich
Volo
Capiamoci mia cara
Meine Gitarre
Cara andiamo a cena fuori
Meine Liebe, die findet zu dir
Careless Whisper
Mendiant D'Amour
Caruso
Mes trente trois ans
Cavallo stanco
Mexico (Medley)
Ce n'est rien qu'un au revoir
México lindo y querido
Ce qui me manque
Mi amor es más joven que yo
Charly
Mi Buenos Aires querido
Chi è stato?
Milonga
Chiquilla
Milonga sentimental
Chiquilla (German)
Minueto
Coimbra (Abril em Portugal)
Minueto (Portuguese)
Colinas verdes
Mira (El Bacalao)
Como el álamo al camino
Mis recuerdos
Cómo han pasado los años
Mit Tränen in den Augen ist man blind (Hey)
Como tú
Moi Je T'aime
Compagna antagonista
Moliendo Café
Con amor o sin amor
Momenti
Con la misma piedra
Momentos (Portuguese)
Con una pinta así
Mon pauvre cœur (Después de ti)
Coração apaixonado
Mona Lisa
Corazón de papel
Moonlight Lady
Corazón, corazón
Moralito
Cosas de la vida
Moralito (French)
Cosas del alma
Morriñas
Crazy
My Love
Crazy (Chinese)
My Sweet Lord
Crazy (Indonesian)
My Sweet Lord (2017)
Crazy (Tagalog)
Na Cana e no Café
Crazy In Love
Não chores, amor
Criollo Soy
Não sou daqui, nem sou de lá
Cryin' Time
Não Venho Nem Vou
Cuando vivas conmigo
Nathalie
Cuando vuelva a amanecer
Nathalie (Italian)
Cucurrucucú, paloma
Nathalie (Portuguese)
Cuidado, amor
Ne me parle plus d'amour
Cœurs de papier
Ne t'en va pas je t'aime
D'abord et puis
Never, Never, Never
Da quando sei tornata
Ni te tengo ni te olvido
Dahil Sa 'Yo
Ni tu gato gris, ni tu perro fiel
Dance All Night
Nicht jeder Mann ist ein Señor
Dann komm zu mir
Niña
Das Lied unserer Liebe
Niña (Deutsche Version)
De Domingo a Domingo
No Es Amor Ni Es Amar
De Niña a Mujer
No es verdad
De un mundo raro
No llores, mi amor
De vous à moi
No me amenaces
Dein Platz ist immer noch frei
No me vuelvo a enamorar
Déjala
No me vuelvo a enamorar (Portuguese)
Der Himmel wird schweigen
No soy de aquí
Der Morgen kommt nach jeder Nacht
No Vengo Ni Voy
Derroche
Noche de ronda
Des femmes sur le toit du monde
Non piangere, amor
Desde que tú te has ido
Non rimane che un addio
Después de ti
Non si vive così
Devaneios
Nostalgie
Dezesseis Anos
Nous n'avons qu'un temps à vivre
Día a día
O Amor
Dicen
O me quieres o me dejas
Dieciséis años
O Melhor de tua Vida
Diré
O Que Fazer?
Direi
O Tannenbaum
Dividila con me
Oba, oba, obabà
Divorcio
Obsesión
Dizem Que os Homens Não Devem Chorar
Oh la la amour
Doce Superstar
Oh la la l'amour
Doch das Gefühl sagt ja
On the Edge of my Forever
Dois Amigos
Onde estarás?
Don Quixote
Où est passée ma bohème ?
Donner
Pájaro Chogüi
Dos corazones, dos historias
Paloma
Dove Sarai
Paloma Blanca
Drive
Partir Quand Même
Du bist die Sonne in meinen Augen
Passar di mano
Du bist mein erster Gedanke (Quiéreme mucho)
Pauvres diables (Vous les femmes)
Du bist wieder da
Pelo Amor de uma Mulher
Du in deiner Welt
Pensami
Due pazzi d'amore
Pequeñas manzanas verdes
Durch die Zeit reist ein Traum
Per rifarmi una vita
Échame a mi la culpa
Piccole grandi cose
Ein langer Weg geht zu Ende
Pobre Diablo
Eine Rose, die nie welkt (Por un poco de tu amor)
Pobre Diabo
El amor
Por el amor de una mujer
El Amor (English)
Por Ela
La vida sigue igual
Cada Día MásС каждым днём всё большеA Mis 33 Años (1977)
Gwendolyn ГвендолинGwendolyn (1970)
Río RebeldeМятежная, строптивая рекаPor Una Mujer (1972)
Vuela AltoЛети высокоLa Carretera (1995)
Corazón PartíoРазбитое сердцеNoche De Cuatro Lunas (2000)
Элементы 1—620 из 620.