Тексты и переводы песен

Baila morena

(Con Thalia)

Bajando la ladera
por el camino viene bailando
arrastra la sandalia*,
la polvareda va levantando
moviendo la cintura
y las caderas como ninguna

Tiene la piel morena,
sonrisa clara,
color de luna.

Tiene cosas de blanca
tiene cosas de negra
tiene cosas de india
bonita mezcla que da esta tierra**

Baila morena, baila que tú lo
bailas como ninguna
moviendo las caderas,
moviendo la cintura.

Baila morena, baila
que tú lo bailas como ninguna
arrastra la sandalia,
llévame en tu locura.
Baila morena, baila
que tú lo bailas como ninguna.

La noche es una niña
que va pasando, que va creciendo
la música no para,
sigue bailando, se va encendiendo.
El sudor de su cuerpo le pone brillo a su piel canela
la blusa colorada, la madrugada y esa morena.

Tiene cosas de blanca
tiene cosas de negra
tiene cosas de india
bonita mezcla que da esta tierra

Baila morena, baila que tú lo
bailas como ninguna
moviendo las caderas,
moviendo la cintura.

Baila morena, baila que tú lo
bailas como ninguna
arrastra la sandalia,
llévame en tu locura.
Baila morena, baila
que tú lo bailas como ninguna. (x3)

Танцуй, смуглянка!

(с Thalia)

Она спускается, танцуя
по дорожке склона,
ногами*
поднимая клубы пыли,
покачивая талией и бедрами,
как ни одна другая.

Смуглокожая мулатка
с улыбкой светлой
цвета луны.

В ней что-то от белой,
что-то от темной,
что-то от индеанки,
красивое сочетание, порожденное этим краем**.

Танцуй, танцуй, смуглянка, ведь ты
танцуешь, как ни одна другая,
покачивая бедрами,
покачивая талией.

Танцуй, танцуй, смуглянка, ведь ты
танцуешь, как ни одна другая,
и, продолжая танцевать,
неси меня к своим безумствам.
Танцуй, танцуй, смуглянка, ведь ты
танцуешь, как ни одна другая.

Ночь, как девчушка,
что выросла и уходит,
музыка не стихает,
продолжай танцевать, распаляясь.
Пот на теле заставляет сиять ее кожу цвета корицы.
Пестрая блузка, раннее утро и эта смуглянка.

В ней что-то от белой,
что-то от темной,
что-то от индеанки,
красивое сочетание, порожденное этим краем.

Танцуй, танцуй, смуглянка, ведь ты
танцуешь, как ни одна другая,
покачивая бедрами,
покачивая талией.

Танцуй, танцуй, смуглянка, ведь ты
танцуешь, как ни одна другая,
и, продолжая танцевать,
неси меня к своим безумствам.
Танцуй, танцуй, смуглянка, ведь ты
танцуешь, как ни одна другая. (х3)

перевод песни: Вера Голубкова

Танцуй смуглянка

По склону опускаясь
Идёт по дорожке танцуя,
увлекая сандалиями*,
и подымая пыли облака
покачивая талией и бедрами,
как ни одна другая.

Имеет кожу смуглую,
улыбку светлую,
цвета луны.

В ней что-то от белой,
что-то от темной,
что-то от индианки,
красивое сочетание, что дает эта земля**.

Танцуй, смуглянка, танцуй, ведь ты
танцуешь, как ни одна другая,
покачивая бедрами,
покачивая талией.

Танцуй, смуглянка, танцуй, ведь ты
танцуешь, как ни одна другая,
увлекая сандалиями
унеси меня в твоё безрассудство.
Танцуй, смуглянка, танцуй, ведь ты
танцуешь, как ни одна другая.

Ночь, как девчушка,
что выросла и уходит,
музыка не стихает,
продолжает танцуя, и загораясь
испарина тела заставляет сиять ее кожу цвета корицы.
Пестрая блузка, рассвет и эта смуглянка.

В ней что-то от белой,
что-то от темной,
что-то от индеанки,
красивое сочетание, порожденное этим краем**.

Танцуй, танцуй, смуглянка, ведь ты
танцуешь, как ни одна другая,
покачивая бедрами,
покачивая талией.

Танцуй, смуглянка, танцуй, ведь ты
танцуешь, как ни одна другая,
и, продолжая танцевать,
унеси меня в твоё безрассудство.
Танцуй, смуглянка, танцуй, ведь ты
танцуешь, как ни одна другая. (х3)

перевод песни: Иван


* arrastra la sandalia – досл: волоча сандалии, загребая сандалиями землю

** da esta tierra – досл: данное(подаренное) этим краем


Понравилась песня? Будем очень благодарны, если вы расскажете о ней друзьям:



Послушать песню и посмотреть клип "Baila morena"

Видеоклипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Отказ от ответственности

Текст песни Julio Iglesias Baila morena предоставлен в ознакомительных целях для личного развития.