Закат
Словно соты мёда:
В медовом море --
Медовое небо.
Чья тень, длинная и узкая,
Выскальзывает из мокрых одёжек?
И превращается в
Самую прекрасную
Лазурную синеву.
Кто знает, кто написал ту песню лета,
Которую поют в сумерках чёрные дрозды.
Эта песня -- песня цвета,
Где песчинки поют в малиновом, красном и оранжевом,
А потом забираются в постель и превращаются в пыль.
Свет, несущий сон,
Должен попрощаться
С угасающим днём.
В медовом море --
Медовое небо.
Сохраните нас в своём сердце.
И если потемнеют небеса,
Мы сможем продолжать жить при [свете]
Звёзд и комет.
Кто знает, кто написал ту песню лета,
Которую поют в сумерках чёрные дрозды.
Эта песня -- песня цвета,
Где песчинки поют в малиновом, красном и оранжевом,
А потом забираются в постель и превращаются в пыль.
Кто знает, кто написал ту песню лета,
Которую поют в сумерках чёрные дрозды.
Эта песня -- песня цвета,
Где песчинки поют в малиновом, красном и оранжевом,
А потом забираются в постель и превращаются в пыль.
О, пойте о лете и закате.
И пойте нам так, чтобы мы не забыли.
День пишет слова прямо по небу.
Строка ведёт к началу ночи.
О, пойте о лете и закате.
И пойте нам так, чтобы мы не забыли.
День пишет слова прямо по небу.
Строка ведёт к началу ночи.
Строка ведёт к началу ночи.
перевод песни: Вячеслав Черненко