Тексты и переводы песен

El Muchacho De Los Ojos Tristes

Jeanette — El Muchacho De Los Ojos Tristes

с альбома: Corazón de Poeta (1981)

El Muchacho De Los Ojos Tristes

Ni una simple sonrisa,
ni un poco de luz en sus ojos profundos.
ni siquiera el reflejo
de algún pensamiento que alegre su mundo.
hay tristeza en sus ojos
hablando y callando y bailando conmigo
una pena lejana
que llega a mi alma y se hace cariño.

El muchacho de los ojos tristes
vive solo y necesita amor
como al aire necesita verme
como al sol lo necesito yo
El muchacho de los ojos tristes
ha encontrado al fin una razón
para hacer que su mirada ría
con mis besos y mi gran amor

Ni su nombre conozco
y ya quiero volver a encontrármelo a solas
y en sus ojos de otoño
dormir poco a poco olvidando las horas
yo pretendo saber
por qué extraña razón hoy sus ojos no ríen
yo prentendo lograr
con ternura y amor ver sus ojos felices

El muchacho de los ojos tristes
vive solo y necesita amor
como al aire necesita verme
como al sol lo necesito yo
El muchacho de los ojos tristes
ha encontrado al fin una razón
para hacer que su mirada ría
con mis besos y mi gran amor

Парень с грустными глазами

Ни простой улыбки,
ни капельки света в его глубоких глазах.
Нет даже отражения
какой-нибудь мысли, радующей его душу,
только грусть в его глазах.
Он танцует со мной, разговаривая или молча,
и давняя боль
проникает в мою душу, заставляя ее любить.

Парень с грустными глазами
одинок, ему, как воздух, нужна любовь,
ему необходимо видеть меня,
и он необходим мне, как солнце.
Парень с грустными глазами,
наконец, нашел причину грусти.
Чтобы его взгляд был смеющимся,
ему нужны мои поцелуи и сильная любовь.

Я даже не знаю его имени,
но уже хочу снова встретиться с ним наедине
и в его осенних глазах
засыпать, понемногу забывая о времени.
Я стараюсь понять,
по какой странной причине сегодня его глаза не смеются.
Я хочу добиться
лаской и любовью того, чтобы видеть его глаза счастливыми..

Парень с грустными глазами
одинок, ему, как воздух, нужна любовь,
ему необходимо видеть меня,
и он необходим мне, как солнце.
Парень с грустными глазами,
наконец, нашел причину грусти.
Чтобы его взгляд был смеющимся,
ему нужны мои поцелуи и сильная любовь.

перевод песни: Вера Голубкова

Музыка — Manuel Alejandro
Слова — Ana Magdalena

Понравилась песня? Будем очень благодарны, если вы расскажете о ней друзьям:



Послушать песню и посмотреть клип "El Muchacho De Los Ojos Tristes"

Видеоклипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Отказ от ответственности

Альбом: "Corazón de Poeta" (1981)

Jeanette - Corazón de Poeta
Un Día Es Un Día (День, этот день)
Frente A Frente (Лицом к лицу)
El Muchacho De Los Ojos Tristes (Парень с грустными глазами)
Toda La Noche Oliendo A Ti (Всю ночь чувствуя твой запах)

Другие тексты песен Jeanette

Jeanette — Un Día Es Un Día (День, этот день)

Jeanette — Toda La Noche Oliendo A Ti (Всю ночь чувствуя твой запах)

Jeanette — Frente A Frente (Лицом к лицу)

Jeanette — Soy Rebelde (Я – бунтарка)

Jeanette — Sol De Verano (Летнее солнышко)

Jeanette — Buena Noche Amor (Спокойной ночи, любимый)

Jeanette — Gracias a ti (Благодаря тебе)

Jeanette — Porque te vas? (Зачем ты уезжаешь?)

Текст песни Jeanette El Muchacho De Los Ojos Tristes предоставлен в ознакомительных целях для личного развития.