Успокойся
Талия с Fat Joe
Что-то в крови просило меня об этом,
и на рассвете я скользила
среди теней большого города.
Меня преследовало тепло мужского тела.
Это было как удар адреналина –
почти безжалостный, он приближался.
На моей шее – его дыхание
(На моей шее – его дыхание),
он говорил со мной песней.
Успокойся, эта моя жизнь никому неизвестна.
Это только одна лишь запретная ночь,
никто больше не узнает о ней.
Успокойся и медленно танцуй со мной,
подари мне запретную ночь,
и завтра ты меня не забудешь.
Это меня не удивляет –
рано или поздно это случилось бы, потому что
дикая сторона моей натуры собиралась вернуться.
Я спрашивала дикарку о том, что и так знала,
ведь я могла понять все, что она хотела,
это был более чем естественный инстинкт.
На моей шее – его дыхание
(На моей шее – его дыхание),
он говорил со мной песней.
Успокойся, эта моя жизнь никому неизвестна.
Это только одна лишь запретная ночь,
никто больше не узнает о ней.
Успокойся и медленно танцуй со мной,
подари мне запретную ночь,
и завтра ты меня не забудешь.
Успокойся, шевелись и успокойся.
Это моя жизнь, о которой никто не узнает.
Успокойся, раздевайся и успокойся,
не бойся, никто об этом не узнает.
Успокойся, эта моя жизнь никому неизвестна.
Это только одна лишь запретная ночь,
никто больше не узнает о ней.
Успокойся и медленно танцуй со мной,
подари мне запретную ночь,
и завтра ты меня не забудешь.
перевод песни: Вера Голубкова