Чмоки-чмоки
Любит ли он меня по-настоящему, я должна это знать.
(Хочешь ли ты знать), любит ли он тебя по-настоящему
(ты должна лишь видеть) его сияющие глаза,
должна ли ты узнать однажды то, что есть в его поцелуе
(есть в его поцелуе)
О, йе!
(Хочешь ли ты знать) о его искренности,
(ты должна чувствовать) его неодинаковые объятия,
должна ли ты узнать однажды то, что есть в его поцелуе
(есть в его поцелуе).
О, йе есть в его поцелуе (есть в его поцелуе).
Поцелуй его со всей страстью, чтобы почувствовать его сердце,
если эта любовь настоящая, подари ему второй поцелуй.
(Каким кажется тебе) его образ действия,
уверена ли ты, или будешь сомневаться,
должна ли ты узнать однажды то, что есть в его поцелуе
(есть в его поцелуе).
О, йе есть в его поцелуе (есть в его поцелуе).
Поцелуй его со всей страстью, чтобы почувствовать его сердце,
если эта любовь настоящая, подари ему второй поцелуй.
(Каким кажется тебе) его образ действия,
уверена ли ты, или будешь сомневаться,
должна ли ты узнать однажды то, что есть в его поцелуе
(есть в его поцелуе).
О, йе есть в его поцелуе (есть в его поцелуе).
О-о-о (есть в его поцелуе)
Йе, йе, йе (есть в его поцелуе)
О-о-о (есть в его поцелуе)
* Shoop – звукоподражание поцелую
** dale un kiss – досл: дай ему поцелуй
перевод песни: Вера Голубкова