Сердце, сердце
(Хосе Альфредо Хименес)
Разлюбить тебя – бесполезно,
ведь я не могу жить без твоей любви.
Не говори мне, что я теряю тебя,
ведь ты не хочешь разбить мне сердце.
( Талиа)
Что бы я не отдала лишь бы не вспоминать тебя,
что бы я не отдала, лишь бы не быть твоей.
Но в тот день, когда я сказала тебе, что люблю тебя,
ты дал мне любовь, и я не узнавала себя.
( Дуэтом)
Любимая, мое сердечко,
Любимый мой, моя душа,
ведь ты не хочешь разбить мне сердце.
(Хосе Альфредо Хименес)
Если ты задумала бросить меня, любимая,
вспомни тропинку, где ты повстречалась (со мной).
Если ты задумала изменить свою судьбу,
вспомни одного робкого человека, который сделал тебя женщиной.
(Thalia)
Если позже, пожалев о случившемся,
ты смотришь мне в лицо и говоришь прощай,
я, мучаясь и страдая, скажу тебе,
что ты можешь остаться, потому что ухожу я.
( Дуэтом)
Любимая, мое сердечко,
Любимый мой, моя душа,
ведь ты не хочешь разбить мне сердце.
(Хосе Альфредо Хименес)
Если ты задумала бросить меня, любимая,
вспомни тропинку, где ты повстречалась (ты повстречался).
Если ты задумала изменить свою судьбу (свою судьбу),
вспомни одного робкого человека, который сделал тебя женщиной.
(Thalia)
Если позже, пожалев о случившемся,
ты смотришь мне в лицо и говоришь прощай,
я, мучаясь и страдая, скажу тебе,
что ты можешь остаться, потому что ухожу я.
( Дуэтом)
Любимая, мое сердечко,
Любимый мой, моя душа,
ведь ты не хочешь разбить мне сердце.
перевод песни: Вера Голубкова