День любви
Однажды, в столь знаменательный* день, как сегодня,
принеси мне цветы, что пробудит** во мне мечту.
Если ты меня любишь, то должен будешь доказать
очень серьезные и добрые намерения***.
Того, что ты меня всегда привлекал,
или сочинял стихи – недостаточно,
так что ты должен пригласить меня
на ужин – ловушку.
Возможно, хороший подарок –
золотое кольцо,
вот это я понимаю, меня поразит.
Я даю тебе что-то взамен
что-то духовное,
поцелуй и нечто большее
все зависит от (наших) отношений.
Я даю тебе что-то взамен
что-то духовное,
поцелуй и нечто большее
все зависит от (наших) отношений.
Ты не можешь скрыть, что смотришь на меня,
как ребенок смотрит на большое пирожное,
и представляешь, что может произойти.
Ты и я – одни в квартире,
прежде всего, обязательно (нужно)
выполнить договор –
любя, дать
доказательство любви.
И теперь он утверждает:
говорят, что , несомненно, хорошо
отдать то чистое
хотя бы ради любви.
Я даю тебе что-то взамен
что-то духовное,
поцелуй и нечто большее
все зависит от (наших) отношений.
Я даю тебе что-то взамен
что-то духовное,
поцелуй и нечто большее
все зависит от (наших) отношений.
Если жизнь бела и нежна, как тюль,
преподносит ли она нам розы, или удары судьбы,
ты веришь в меня
это день любви.
Сначала - всегда
выполнить договор
любя, дать
доказательство любви.
И теперь он утверждает:
говорят, что , несомненно, хорошо
отдать то чистое
хотя бы ради любви.
перевод песни: Вера Голубкова