Не проси меня любить сильнее
Бог знает, сколько бы я отдала за то, чтобы полюбить тебя.
Нет, я не хотела ранить твое сердце.
Ты знаешь, что я люблю тебя больше, чем кого бы то ни было,
но не чувствую страсти, не проси меня любить сильнее.
Нет, ты всегда получаешь то, что даешь,
а я могу предложить тебе свою дружбу.
Говорят, что любовь – это сумасшедший ветер,
и сегодня он дует на тебя, забыв обо мне.
Не проси, чтобы с тобой я смотрела сны,
не кради поцелуи другой любви,
ты знаешь, что я люблю тебя, как друга,
не проси меня любить сильнее, я не смогу подарить тебе любовь.
Сколько (всего) делается, чтобы мы узнали друг друга,
вместе разделили мечту.
Не хочу думать, что я потеряла тебя,
не проси меня любить сильнее, я не смогу подарить тебе любовь.
Нет!!!
Ты невзначай путаешь чувства,
сомневаюсь, что ко мне ты чувствуешь настоящую любовь,
царапающую до безумия,
являющуюся настоящей страстью.
Вот увидишь, что все преходяще,
и со временем ты (все) забудешь,
ведь наша дружба, надежная и крепкая,
будет длиться очень долго, очень долго, до самой смерти.
Не проси, чтобы с тобой я смотрела сны,
не кради поцелуи другой любви,
ты знаешь, что я люблю тебя, как друга,
не проси меня любить сильнее, я не смогу подарить тебе любовь.
Сколько (всего) делается, чтобы мы узнали друг друга,
вместе разделили мечту.
Не хочу думать, что я потеряла тебя,
не проси меня любить сильнее, я не смогу подарить тебе любовь.
* quizás – досл: случайно
перевод песни: Вера Голубкова