Притон
Во время голодных тренировок
на изнурительном пути к успеху
что-то пронзает твой бьющий в цель кулак,
как внезапное желание, как удар тока.
Могу поклясться - тело имеет собственный мозг.
Это - обнаженная правда,
Это - озарение,
Чтобы забыться, есть только одно место -
притон...
Молчаливый тип встает
по ветру на твой след,
в блестящем плаще и серебрянным кинжалом за пазухой.
Ты можешь дерзить до тех пор, пока твоя боль
не даст тебе передышку,
но выражение его лица не нуждается в пояснениях -
ему наплевать на тебя.
Это - обнаженная правда,
Это - озарение,
Чтобы забыться, есть только одно место -
притон.
Дай мне три дня,
дай мне день!
Тебе не понравится мое предсказание,
даже если бы я слышал, что ты ответишь...
Подумай, ты, с кинжалом в руках -
и ты умрешь на коленях,
умоляя о милости,
рыдая: "Пожалуйста, не надо"...
Это - обнаженная правда,
Это - озарение,
Чтобы забыться, есть только одно место -
притон.
перевод песни: Яна Яна
Притон
Скорый поезд мчит,
Сквозь ночь летит,
И стук колёс тебя до костей пронзает.
И как внезапный зуд,
В тиши тех минут,
Лишь вспышки света, но знаешь ты, так не бывает.
Припев:
Голая правда здесь,
Тот яркий свет,
И я в пути туда, и еду я,
В отель... (последняя строка, х 4)
И молчаливый тип встретится на тропе,
В плаще блестящем и скрытым под ним кинжалом,
Ты спросишь о судьбе,
В щемящей пустоте,
И вдруг лицо его скажет тебе, что всё это даром...
Припев.
Дай выходной мне, дай мне день,
Пусть ужас тот умчится в тень,
Крови предчувствие, смерти оскал,
Нет ни сочувствия, что б ни сказал...
Припев.
перевод песни: Dmytro Bryushkov