Ain’t — сокращённая форма, в разговорах заменяющая:
Первое письменное упоминание формы "ain’t" зафиксировано в 1749 году. Оксфордский словарь английского языка говорит, что ain't «не относится к стандартному английскому языку и не рекомендуется к использованию в официальной и письменной речи.»
Можно провести аналогию с русским "чо" вместо "что". Некоторым людям оно сильно режет слух. Вот и ain't - тоже немного грубоватое сокращение.
Ain't [=is not] nobody loves me better - Никто не любит меня лучше
(Chaka Khan — Ain't Nobody)
Ain't [=am not] talking, just walking - не причитаю - молча шагаю
(Bob Dylan — Ain't Talkin')
Ain't [=is not] no sunshine when she's gone - Нет солнца, когда она ушла
(Bill Withers — Ain't No Sunshine)
Ain't [=am not] got no money, ain't got no class - У меня нет денег, нет уроков
(Nina Simone — Ain't Got No)
I ain't gonna live forever - Я не буду жить вечно
(Bon Jovi — It's my life)
Ain't [=is not] that a shame? - Это не досада?
(John Lennon — Ain't That A Shame)
Другие примеры употребления ain't вы всегда можете найти на нашем сайте через поиск.
18 ноября 2018 /