Тексты и переводы песен

Bill Withers - Ain't No Sunshine

Bill Withers — Ain't No Sunshine

с альбома: Just as I Am (1971)

Ain't No Sunshine

Ain't no sunshine when she's gone.
It's not warm when she's away.
Ain't no sunshine when she's gone
And she's always gone too long anytime she goes away.

Wonder this time where she's gone,
Wonder if she's gone to stay
Ain't no sunshine when she's gone
And this house just ain't no home anytime she goes away.

And I know, I know, I know, I know, I know,
I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know,
I know, I know, I know, I know, I know, I know,
I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know

Hey, I ought to leave the young thing alone,
But ain't no sunshine when she's gone, only darkness everyday.
Ain't no sunshine when she's gone,
And this house just ain't no home anytime she goes away.

Anytime she goes away.
Anytime she goes away.
Anytime she goes away.
Anytime she goes away.




(перевод на немецкий - Thomas (Mugel))
Wenn sie fort ist, scheint die Sonne nicht mehr.
Wenn sie nicht mehr da ist, fehlt die Wärme.
Und wenn sie geht, bleibt sie immer zu lange weg.

Ich frag’ mich auch diesmal wieder, wo sie hingeht und ob sie irgendwann mal bleibt.
Ohne sie scheint die Sonne nicht mehr,
und dieses Haus ist kein zuhause mehr.

Ja, ja, ich weiß, ich weiß –
Ich lass’ die Kleine schon in Ruhe!

Aber die Sonne scheint nicht mehr, wenn sie nicht da ist, alles bleibt dunkel.
Dieses Haus ist kein zuhause mehr und die Sonne verschwindet –
jedes Mal, wenn sie fortgeht...

Нет солнца

Нет солнца, когда она ушла.
Нет тепла, когда её нет рядом.
Нет солнца, когда она ушла.
А она исчезает всегда так надолго всякий раз как она уходит.

Интересно сейчас где она,
Интересно ушла ли она чтобы остаться
Нет солнца, когда она ушла.
И в этом доме пропадает жизнь, всякий раз как она уходит.

И я знаю, знаю, знаю, знаю, знаю,
знаю, знаю, знаю, знаю, знаю, знаю, знаю,
знаю, знаю, знаю, знаю, знаю, знаю,
знаю, знаю, знаю, знаю, знаю, знаю, знаю, знаю

Эй, я должен оставить новую вещь одну,
Но нет света, когда она уходит, одна темнота каждый день.
Нет солнца, когда она ушла.
И в этом доме пропадает жизнь, всякий раз как она уходит.

Всякий раз как она уходит.
Всякий раз как она уходит.
Всякий раз как она уходит.
Всякий раз как она уходит.

перевод песни: Саша Исаев

Понравилась песня? Будем очень благодарны, если вы расскажете о ней друзьям:



Послушать песню и посмотреть клип "Ain't No Sunshine"

Видеоклипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Отказ от ответственности

Альбом: "Just as I Am (1971)"

Bill Withers - Just as I Am (1971)
Ain't No Sunshine (Нет солнца)
Grandma's Hands (Руки бабушки)
Do It Good (Делай это хорошо)
Hope She'll Be Happier (Надеюсь, она будет счастливее)
In My Heart (В моем сердце)
Текст песни Bill Withers Ain't No Sunshine предоставлен в ознакомительных целях для личного развития.