| 1988 κι ακόμα σ΄ αγαπώ (1988 ki akoma s'agapo) | |  | | |
| 30 και βάλε (30 Kai Vale) | |  | | |
| A Beautiful Night | |  | | |
| After You | | | | |
| Call Me | |  | | |
| Everything | |  | | |
| Everything I Am | |  | | |
| Fabulous | |  | | |
| Fabulous (English Version) | |  | | |
| Forgive Me This | |  | | |
| Kick the Habit | |  | | |
| Love is a lonely weekend | |  | | |
| No More the Fool | |  | | |
| On a Night Like This | |  | | |
| So in Love with Yourself | |  | | |
| Still In Love With You | |  | | |
| Way Out | |  | | |
| Welcome to the party | |  | | |
| Who cares about love | |  | | |
| Αγάπα με (Agapa me) | |  | | |
| Αγάπες (Agapes) | |  | | |
| Αγάπη είναι (Agapi Einai) | |  | | |
| Αγάπη είναι εσύ (Agapi Einai Esy) | |  | | |
| Αγάπη και μίσος (Agapi kai misos) | |  | | |
| Αγάπη μου (Agapi mou) | |  | | |
| Αγάπη υπερβολική (Agapi Ypervoliki) | |  | | |
| Αγάπησά την `πού καρκιάς (Agapisa tin pou karkias) | |  | | |
| Αγάπησά Τον 'Που Καρκιάς | |  | | |
| Αγάπησέ με (Agapise me) | |  | | |
| Αγαπούλα μου (Agapoula mou) | |  | | |
| Άγονη γραμμή (Agoni Grammi) | |  | | |
| Άδικα (Adika) | |  | | |
| Άδικος ο χωρισμός μας (Adikos o horismos mas) | |  | | |
| Αίμα (Aíma) | |  | | |
| Ακόμα μία (Akoma mia) | |  | | |
| Αλήτισσα ψυχή (Alitissa Psyhi) | |  | | |
| Αμήν (Amin) | |  | | |
| Αμόρε (Amore) | |  | | |
| Αν σ’ ερωτευτώ (An s'erotefto) | |  | | |
| Αν τουλάχιστον (An toulahiston) | |  | | |
| Ανακωχή (Anakohi) | |  | | |
| Ανθρώπινο το λάθος μου (Anthropino to lathos mou) | |  | | |
| Αντίδοτο (Antidoto) | |  | | |
| Αντίστροφη μέτρηση (Antistrofi metrisi) | |  | | |
| Απαγορευμένο (Apagorevmeno) | |  | | |
| Από `δώ κι απο ’κεί (Apo do ki apo kei) | |  | | |
| Από μακριά κι αγαπημένοι (Apo makria ki agapimenoi) | |  | | |
| Αποδείξεις (Apodeikseis) | |  | | |
| Απόψε λείπεις από `δω (Apopse lipis apo edo) | | | | |
| Αργήσαμε πολύ (Argisame poli) | |  | | |
| Αρκετά (Arketa) | |  | | |
| Ας ήξερα (As iksera) | |  | | |
| Ας κάνουμε απόψε μια αρχή (As kanoume apopse mia arhi) | |  | | |
| Άσε Τους Έρωτες (Αse Tous Erotes) | |  | | |
| Ατμόσφαιρα ηλεκτρισμένη (Atmósfaira ilektrisméni) | |  | | |
| Αϋπνίες (Aipnies) | |  | | |
| Αυτή τη φορά (Afti ti fora) | | | | |
| Αυτός που περιμένω (Aftos pou perimeno) | |  | | |
| Αφήνω γεια (Afino geia) | |  | | |
| Αφού (Afou) | |  | | |
| Αχ να ’μουνα στα χέρια σου καράβι (Ah na 'mouna sta heria sou karavi) | |  | | |
| Αχ, δε μ’ αγαπάς (Ah, de m'agapas) | |  | | |
| Αχώριστοι (Ahoristi) | |  | | |
| Βαμπίρ (Vampir) | |  | | |
| Βατερλό (Vaterlo) | |  | | |
| Βέλος (Velos) | |  | | |
| Βενετία (Venetia) | |  | | |
| Βενζίνη (Venzini) | |  | | |
| Βεράντα (Veranda) | |  | | |
| Βοήθεια (Voitheia) | |  | | |
| Βρες τον τρόπο (Vres ton tropo) | |  | | |
| Γεια σας, τριαντάφυλλα (Geia sas, triantafylla) | |  | | |
| Για ένα όνειρο ζούμε (Gia ena oneiro zoume) | |  | | |
| Για όλα φταίει ο Θεός (Gia ola ftaiei o Theos) | |  | | |
| Για σένα (Gia sena) | |  | | |
| Για σένα θα πεθάνω (Gia Sena Tha Pethano) | |  | | |
| Για τελευταία φορά (Gia Teleftaia Fora) | |  | | |
| Για την αγάπη πες μου (Gia tin agapi pes mou) | |  | | |
| Γιατί γελάς και παίζεις (Giati gelas kai paizeis) | |  | | |
| Γι’ άλλα (Gi' alla) | |  | | |
| Γι’ αυτό σου λέω μη (Gi' afto sou leo mi) | |  | | |
| Γκάζι (Gazi) | |  | | |
| Γκαζόζα (Gazoza) | |  | | |
| Γύρνα (Gyrna) | |  | | |
| Δαίμονες (Daimones) | |  | | |
| Δε θα υπάρξει άλλο (De tha yparksei allo) | |  | | |
| Δε θέλω να σε βλέπω συχνά (De Thelo Na Se Vlepo Syhna) | |  | | |
| Δε με αγαπάς (De me agapas) | |  | | |
| Δε σ'αλλάζω (De S'allazo) | |  | | |
| Δεν αποφάσισα εγώ (Den Apofasisa Ego) | |  | | |
| Δεν είμαι μονάχη (Den eimai monahi) | |  | | |
| Δεν Είναι Ψέμα (Den Einai Psema) | |  | | |
| Δεν θέλω να ξέρεις (De Thelo Na Ksereis) | |  | | |
| Δένομαι (Denomai) | |  | | |
| Δηλαδή (Diladi) | |  | | |
| Διαδήλωση (Diadilosi) | |  | | |
| Δική σου (Diki sou) | |  | | |
| Διχασμένο κορμί (Dihasmeno kormi) | |  | | |
| Δίψασα στην πόρτα σου (Dipsasa stin porta sou) | |  | | |
| Δρόμος (Dromos) | |  | | |
| Δύσκολος καιρός (Dyskolos kairos) | |  | | |
| Δυστύχημα (Distihima) | |  | | |
| Δώδεκα (Dodeka) | |  | | |
| Εγώ δε χάνομαι ποτέ μου (Ego de hanomai pote mou) | |  | | |
| Εγώ μωρό μου (Ego Moro Mou) | |  | | |
| Εγώ σ’ αγαπάω (Ego s'agapao) | |  | | |
| Είκοσι χρόνια (Eikosi hronia) | |  | | |
| Είμαι (Eimai) | |  | | |
| Είμαι η Άννα (Eimai i Anna) | |  | | |
| Είμαι πολύ καλά (Eimai Poly Kala) | |  | | |
| Είμαι το σήμερα κι είσαι το χθες (Íme to símera ki íse to hthes) | |  | | |
| Είναι Κάτι Στιγμές (Einai Kati Stigmes) | |  | | |
| Είσαι (Eisai) | |  | | |
| Είσαι ό,τι πιο αγαπημένο έχω (Eisai oti pio agapimeno eho) | |  | | |
| Εκατομμύρια (Ekatommiria) | |  | | |
| Εκεί (Ekei) | |  | | |
| Έκπληξη (Ekpliksi) | | | | |
| Έλα (Ela) | |  | | |
| Έλα να ζήσουμε (Ela na zisoume) | |  | | |
| Ελένη (Eleni) | |  | | |
| Ελεύθερη Πτώση (Eléftheri ptósi) | |  | | |
| Ελλάδα (Ellada) | |  | | |
| Εμείς (Emeis) | | | | |
| Έμπνευση (Ebnevsi) | |  | | |
| Ένα δάσος κλάρες (Ena dasos klares) | |  | | |
| Ένα λεπτό (Ena Lepto) | |  | | |
| Ένα σου λέω (Ena sou leo) | |  | | |
| Ένα χρόνο το περισσότερο (Ena hrono to perissotero) | |  | | |
| Επιλογή μου (Epilogi Mou) | |  | | |
| Έπρεπε (Eprepe) | |  | | |
| Έρημη πόλη (Erimi poli) | |  | | |
| Έρωτα ή πόλεμο (Erota I Polemo) | |  | | |
| Έρωτά μου άπιστε (Erota mou apiste) | |  | | |
| Ερωτευμενάκι (Erotevmenaki) | |  | | |
| Έτσι μόνο αξίζει (Etsi Mono Aksizei) | |  | | |
| Εφημερίδες (Efimerides) | |  | | |
| Εφτά ζωές (Efta zoes) | |  | | |
| Έχω πεθάνει για σένα (Eho pethani gia sena) | |  | | |
| Έχω τόση αγάπη (Ékho tósi agápi) | |  | | |
| Ζωή να έχουμε (Zoi na ehoume) | |  | | |
| Η αγάπη σου σχολείο (I agapi sou sholeio) | |  | | |
| Η βάρκα (I varka) | |  | | |
| Η Βράκα (I Vráka) | |  | | |
| Η επόμενη κίνηση (I epomeni kinisi) | |  | | |
| Η ζωή συνεχίζεται (I zoi synehizetai) | |  | | |
| Η καθημερινότητά μας (I kathimerinotita mas) | |  | | |
| Η μουσική του ανέμου (I mousiki tou anemou) | |  | | |
| Η πιο μεγαλη απατη ειναι ο ερωτας (I pio megali agapi einai o erotas) | |  | | |
| Η Συντέλεια Του Κόσμου (I syntéleia tou kósmou) | |  | | |
| Η Τηλλυρκώτισσα (I Tillirkótissa) | |  | | |
| Η Τυλληρκώτισσα | |  | | |
| Ήλιε μου (Ilie mou) | |  | | |
| Ηλιοτρόπια (Iliotropia) | |  | | |
| Θα 'θελα Κάποιος Να Μ' Ερωτευτεί (Tha 'thela kápoios na m'erotefteí) | |  | | |
| Θα έκανα οτιδήποτε (Tha ekana otidipote) | |  | | |
| Θα μπορούσα (Tha borousa) | |  | | |
| Θάνατος είναι η αγάπη (Thanatos einai i agapi) | |  | | |
| Θέλω (Thelo) | |  | | |
| Θέλω μια αγάπη (Thelo mia agapi) | |  | | |
| Θέλω μόνο εσένα (Thelo mono esena) | |  | | |
| Θιβέτ (Thivet) | |  | | |
| Και έχω τόσα να θυμάμαι (Kai eho tosa na thimamai) | |  | | |
| Και σε γυρεύω (Kai se gyrevo) | |  | | |
| Και συ μιλάς (Kai sy milas) | |  | | |
| Και τι έγινε (Kai ti egine) | |  | | |
| Και χωρίσαμε (Kai horisame) | |  | | |
| Καίγεται ο κοσμος, καίγεται (Kaíyetai o kosmos, kaíyetai) | |  | | |
| Κακά παιδιά (Kaka Paidia) | |  | | |
| Καλά Χριστούγεννα (Kala Hristougenna) | |  | | |
| Καλημέρα, καινούργια μου αγάπη (Kaliméra, kenúryia mu aghápi) | |  | | |
| Καλοκαιρινά Φιλιά (Kalokairina filia) | |  | | |
| Καλύτερα Μόνη (Kalitera Moni) | |  | | |
| Καλύτερα να πούμε αντίο (Kalytera na poume adio) | |  | | |
| Καλύτερα οι δυο μας (Kalitera Oi Dio Mas) | |  | | |
| Καλύτερες Μέρες (Kaliteres Meres) | | | | |
| Κάνε Κάτι (Kane Kati) | |  | | |
| Κανένας (Kanenas) | |  | | |
| Καπνίζω (Kapnizo) | |  | | |
| Καρδιά απο πέτρα (Kardia Apo Petra) | | | | |
| Κάτι συμβαίνει (Kati symvainei) | |  | | |
| Κι Όμως Δεν Τελειώνει (Ki Ómos Dhen Telióni) | |  | | |
| Κι όμως έχεις φύγει (Ki omos eheis fygei) | |  | | |
| Κινούμενη άμμος (Kinoumeni ammos) | |  | | |
| Κίτρινο, γαλάζιο και μενεξεδί (Kitrino, galazio kai meneksedi) | |  | | |
| Κλαδί ροδιάς (Kladi rodias) | |  | | |
| Κλαις εσύ και πονώ (Klais esy kai pono) | |  | | |
| Κόντρα (Kontra) | |  | | |
| Κόπηκε η γραμμή (Kópike i grammí) | |  | | |
| Κραυγή (Kravgi) | |  | | |
| Κρύβαμε την αγάπη μας (Kryvame tin agapi mas) | |  | | |
| Κυψέλη (Kipseli) | | | | |
| Λάθος Στροφή (Lathos Strofi) | |  | | |
| Λαμπρατζιά (Lampratzia) | |  | | |
| Λόγια και σιωπές (Logia kai siopes) | |  | | |
| Λονδίνο (Londino) | |  | | |
| Λουλακί (Loulaki) | |  | | |
| Μα δε φοβάμαι (Ma de fovamai) | |  | | |
| Μα ήταν ψέματα (Ma ítan psémata) | |  | | |
| Μαγικό χαλί (Magiko hali) | |  | | |
| Μαγκάβα Τουτ (Mangáva Tout) | |  | | |
| Μαρτύριο (Martirio) | |  | | |
| Μαύρα γυαλιά (Mavra gialia) | |  | | |
| Μαύρη Βροχή (Mávri Vrochí) | |  | | |
| Με αγάπη Άννα (Me agapi Anna) | |  | | |
| Με αγάπη από μένα για σένα (Me agapi apo mena gia sena) | |  | | |
| Με μια συγνώμη (Me Mia Sygnomi) | |  | | |
| Με νοιάζει (Me noiazei) | |  | | |
| Με χαλάει (Me halaei) | |  | | |
| Μεθυσμένη μου καρδιά (Methysmeni mou kardia) | |  | | |
| Μεθυσμένη πολιτεία (Methysmeni politeia) | |  | | |
| Μελαγχολίες (Melagholies) | |  | | |
| Μέσα μου (Mésa mou) | |  | | |
| Μετά Από Σένα Εσύ (Metá apó séna esý) | |  | | |
| Μέταλλο (Metallo) | |  | | |
| Μέτρα (Metra) | |  | | |
| Μη (Mi) | |  | | |
| Μη Βάζεις Μαύρο (Mi vázeis maúro) | |  | | |
| Μη με λυπηθείς (Mi me lypitheis) | |  | | |
| Μη με ρωτάς (Mi me rotas) | |  | | |
| Μη μου λες (Mi mou les) | |  | | |
| Μη μου πάθεις τίποτα (Mi mou patheis tipota) | |  | | |
| Μη στεναχωριέσαι κι έχει ο Θεός (Mi stenahoriesai ki ekei o Theos) | |  | | |
| Μην ξεχνάς (Min ksehnas) | |  | | |
| Μην ψάχνεις την αγάπη (Min Psahneis Tin Agapi) | |  | | |
| Μια αγάπη φωτιά (Mia agápi fotiá) | |  | | |
| Μια θάλασσα μικρή (Mia thalassa mikri) | |  | | |
| Μια μικρή ψυχούλα (Mia mikri psyhoula) | |  | | |
| Μια νύχτα το πολύ (Mia nyhta to poly) | |  | | |
| Μίλησέ μου (Milise mou) | |  | | |
| Μοναξιά (Monaxiá) | |  | | |
| Μόνη μου (Móni mou) | |  | | |
| Μόνο αν τρελαθώ (Mono an trelatho) | |  | | |
| Μόνο για σένανε (Mono gia senane) | |  | | |
| Μόνο ένα θαύμα (Mono ena thavma) | |  | | |
| Μόνο η αγάπη (Mono i Agapi) | |  | | |
| Μόνο μια νύχτα (Mono mia nyhta) | |  | | |
| Μόνο το σεξ δε φτάνει (Mono to sex de ftanei) | |  | | |
| Μου ανήκεις (Mou Anikeis) | |  | | |
| Μπαλωματάκι (Balomataki) | |  | | |
| Μωβ (Mov) | |  | | |
| Μωρό μου (No Tomorrow) (Moró mou) | |  | | |
| Μ’ αγαπούσε που λες (M'agapouse pou les) | |  | | |
| Μ’ αγαπούσες κάπου κάπου (M' agapouses kapou kapou) | |  | | |
| Μ’αγαπάς (M' agapas) | |  | | |
| Νά `ταν μια νύχτα η ζωή (Na 'tan mia nyhta i zoi) | |  | | |
| Νά `χες καρδιά (Na 'hes kardia) | |  | | |
| Να η ζωή (Na i zoi) | |  | | |
| Να τον αγαπάς (Na ton agapas) | |  | | |
| Να'σαι καλά (Na'sai kala) | |  | | |
| Ναι (Nai) | |  | | |
| Νάυλον (Nylon) | |  | | |
| Νέα Φιλαδέλφεια (Nea Filadelfeia) | |  | | |
| Νικήσαμε (Nikisame) | |  | | |
| Νοσταλγία (Nostalgia) | |  | | |
| Ντρέπομαι (Drepomai) | |  | | |
| Ξανά Μανά (Xana Mana) | |  | | |
| Ξαναγύρισα (Xanagirisa) | |  | | |
| Ξαναγύρνα (Ksanagyrna) | |  | | |
| Ξαναζώ (Ksanazo) | |  | | |
| Ξαφνικά (Ksafnika) | |  | | |
| Ξέχασέ με (Ksehase me) | |  | | |
| Ξεχνάς (Ksehnas) | |  | | |
| Ο άντρας της ζωής μου (O Antras Tis Zois Mou) | |  | | |
| Ο κύριος Νόμπελ (O kyrios Nobel) | |  | | |
| Ο πόνος της αγάπης (O ponos tis agapis) | |  | | |
| Ο τελευταίος Σταθμός (O Teleftaios Stathmos) | | | | |
| Ό,τι θες εγώ (O,ti thes ego) | |  | | |
| Ό,τι κι αν πεις (O,ti ki an peis) | | | | |
| Ό,τι μου ζητήσεις (O,ti mou zitiseis) | |  | | |
| Όαση ('Oasi) | |  | | |
| Οι εννιά στους δέκα χωρίζουνε (Oi enniá stous dhéka khorízoune) | |  | | |
| Οι Κυκλάδες (Oi Kikládhes) | |  | | |
| Οι νικημένοι είμαστε εμείς (Oi Kikládhes) | |  | | |
| Όλα τα λεφτά (Ola Ta Lefta) | | | | |
| Ομπρέλα (Omprela) | |  | | |
| Όπου κι αν πας (Opou kai na pas) | |  | | |
| Όσο εσύ (Óso esí) | |  | | |
| Όσο έχω φωνή (Oso eho foni) | |  | | |
| Όσοι Αγαπάνε Δεν Πεθαίνουνε (Ósoi agapáne den pethaínoune) | |  | | |
| Όταν θα ’ρθεις (Ótan tha ’rthis) | |  | | |
| Όταν κάνουμε έρωτα (Ótan kánoume érota) | |  | | |
| Ουαί κι αλλοίμονο (Ouaí ki alloímono) | |  | | |
| Ούτε ένα σ΄ αγαπώ (Oúte éna s΄ agapó) | |  | | |
| Όχι (Ókhi) | |  | | |
| Πάει τέλειωσε (Pái téliose) | |  | | |
| Πάλι (Páli) | |  | | |
| Πάλι για σένα (Pali Gia Sena) | |  | | |
| Πάλι χωρίζουμε (Pali horizoume) | |  | | |
| Πάρ΄ το αεροπλάνο (Pár΄ to aeropláno) | |  | | |
| Παράγραφος 62 (Paragrafos 62) | |  | | |
| Παραισθήσεις (Paraisthiseis) | |  | | |
| Παραλύω (Paralio) | |  | | |
| Παραμύθι ξεχασμένο (Paramithi ksechasmeno) | |  | | |
| Παράξενες Εικόνες (Paraksenes Eikones) | |  | | |
| Πάρτε Τα Όλα (Parte Ta Ola) | |  | | |
| Πέντε χρόνια δικασμένος (Pede Hronia Dikasmenos) | |  | | |
| Περιμένω τηλεφώνημά σου (perimeno tifefonima sou) | |  | | |
| Περιοδικό (Periodiko) | |  | | |
| Πες Μου Ναι (Pes mou nai) | |  | | |
| Πες το ξανά (Pes To Ksana) | |  | | |
| Πικρέ μου (Pikre Mou) | |  | | |
| Πιο κοντά (Pio Konta) | |  | | |
| Πόσο σ΄αγαπώ (Poso S'agapo) | |  | | |
| Πράγματα (Pragmata) | |  | | |
| Προτεραιότητα (Proteraiotita) | |  | | |
| Προτιμώ (Protimó) | |  | | |
| Προτιμώ Nα Πεθαίνω (Protimo na pethano) | |  | | |
| Πρώτη φορά (Se thimámai) | |  | | |
| Ρε! (Re!) | |  | | |
| Ρίσκο (Rísko) | |  | | |
| Ρούλα Μου Μαρούλα Μου (2) | |  | | |
| Ρούλλα Μου Μαρούλλα Μου (Roúlla Mou Maroúlla Mou) | |  | | |
| Σ' αγαπώ (S'agapo) | |  | | |
| Σ' αγαπώ, μ' αγαπάς (S'agapo, M'agapas) | | | | |
| Σ' έχω επιθυμήσει (S'eho Epithimisei) | |  | | |
| Σ΄ αγαπάω τελεία και παύλα (S΄ agapáo telía kai pav́la) | |  | | |
| Σα χλωμό το βλέπω (Sa Hlomo To Vlepo) | |  | | |
| Σαδισμός (Sadhismós) | |  | | |
| Σαν δολοφόνος μανιακός (San dholofónos maniakós) | |  | | |
| Σαν και μένα καμιά (San kai ména kamiá) | |  | | |
| Σαν μπαλάκι του τέννις (San baláki tou ténnis) | |  | | |
| Σαν τα πεινασμένα περιστέρια (San ta pinasména peristéria) | |  | | |
| Σαν το ντο και το σι (San to do kai to si) | |  | | |
| Σε ζηλεύω (Se zilev́o) | |  | | |
| Σε θέλω, με θέλεις (Se Thelo, Me Theleis) | |  | | |
| Σε θυμάμαι (Se thimámai) | | | | |
| Σε λυπάμαι (Se lipámai) | |  | | |
| Σε πόσα ταμπλώ (Se pósa tambló) | |  | | |
| Σε σκέφτομαι συνέχεια (Se skéftomai sinékhia) | |  | | |
| Σε χρειάζομαι (Se khriázomai) | |  | | |
| Σεντόνια (Sentonia) | |  | | |
| Σιγά! (Sigá!) | | | | |
| Σκανδάλη (Skandháli) | |  | | |
| Σκέπαστο (Sképasto) | |  | | |
| Σου `δωσα να πιεις (Sou `dhosa na piis) | |  | | |
| Στα εβδομήντα εννιά (Sta evdomida ennia) | |  | | |
| Στα κρυφά (Sta Kryfa) | |  | | |
| Στα χρόνια της υπομονής (Sta khrónia tis ipomonís) | |  | | |
| Στην Πυρά (Stin Pira) | |  | | |
| Στηρίξου Επάνω Μου (Stiriksou pano mou) | |  | | |
| Συγχαρητήρια (Sygharitiria) | |  | | |
| Συνέντευξη (Sinentefksi) | |  | | |
| Σχιζοφρένεια (Shizofrenia) | |  | | |
| Τα Καλύτερα Μας Χρόνια (Ta kalýtera mas chrónia) | |  | | |
| Τα κορίτσια είναι άτακτα (Ta korítsia ínai átakta) | |  | | |
| Τα Λεφτά (Ta leftá) | |  | | |
| Τα μαθητικά τα χρόνια (Ta mathitika ta hronia) | | | | |
| Τα μάτια τα δικά μου (Ta mátia ta dhiká mou) | |  | | |
| Τα ραδιόφωνα (Ta radiofona) | |  | | |
| Τα Χειρότερα (Ta cheirótera) | |  | | |
| Τάσεις αυτοκτονίας (Taseis Aftoktonias) | |  | | |
| Τελεία (Telía) | |  | | |
| Τέλειος Έρωτας (Télios Érotas) | |  | | |
| Τέσσερα τζιαι τέσσερα (Tessera Tzia Tessera) | |  | | |
| Τηλεφωνάκι (Tilefonaki) | |  | | |
| Της Ψυχής Τα Αντισώματα (Tis Psihis Ta Antisomata) | |  | | |
| Τι απομένει (Ti Apomenei) | |  | | |
| Τι έχω να χάσω (Ti ékho na kháso) | |  | | |
| Τι με ρωτάς (Ti me rotás) | |  | | |
| Τι μου κάνεις (Ti mou kánis) | |  | | |
| Τι τα θέλεις λοιπόν (Ti ta thélis loipón) | |  | | |
| Το άλλο μου εγώ (To Allo Mou Ego) | |  | | |
| Το απόλυτο κενό (To apólyto kenó) | |  | | |
| Το γιασεμί (To giasemí) | |  | | |
| Το έτος του παιδιού (To étos tou paidhioú) | |  | | |
| Το κατάλαβες (To Katalaves) | |  | | |
| Το μεγαλύτερο σουξέ (To Megalytero Soukse) | |  | | |
| Το ξέρω θα 'ρθεις ξανά (To Ksero Tha 'rtheis Ksana) | |  | | |
| Το παλικάρι (To Palikari) | |  | | |
| Το παλιό τ' αεροπλάνο (To Palio T'aeroplano) | |  | | |
| Το παρελθόν μου (To Parelthon Mou) | |  | | |
| Το πολύ-πολύ (To polí-polí) | |  | | |
| Το τάβλι (To távli) | |  | | |
| Το Τάλι Μπω (To Táli Bo) | |  | | |
| Το τελευταίο τσιγάρο (To Teleftaio Tsigaro) | | | | |
| Το τέρτιν της καρτούλλας μου (To tértin Tis kartoúllas Mou) | |  | | |
| Το Τραγούδι Του Γάμου (To Tragoúdhi Tou Gámou) | |  | | |
| Το τρένο (To tréno) | |  | | |
| Τότε θα φύγω (Tote Tha Fygo) | |  | | |
| Τούμπα (Touba) | |  | | |
| Τραύμα (Travma) | |  | | |
| Τρελαίνομαι (Trelainomai) | |  | | |
| Τριπλός Καφές (Triplos Kafes) | |  | | |
| Τρομαγμένο Μου (Tromagméno Mou) | |  | | |
| Τυραννιέμαι (Tiranieme) | |  | | |
| Τυφλή εμπιστοσύνη (Tyfli Empistosyni) | |  | | |
| Τώρα (Tora) | |  | | |
| Τώρα (Tóra) | |  | | |
| Υπερβολές (Ypervoles) | |  | | |
| Υποψίες (Ypopsies) | |  | | |
| Φέξε χλωμό φεγγάρι μου (Fekse Hlomo Feggari Mou) | |  | | |
| Φεύγω (Fevgo) | |  | | |
| Φλεγόμενος Τροχός (Flegómenos trochós) | |  | | |
| Φράου Σμίτ (Fráou Smít) | |  | | |
| Φταίνε (Ftaine) | |  | | |
| Φταίω (Ftaio) | |  | | |
| Φωνές (Fonés) | |  | | |
| Φως (Fos) | |  | | |
| Φωτιά (Fotia) | |  | | |
| Χ (KH) | |  | | |
| Χάνομαι (Khánomai) | |  | | |
| Χορεύω (Horevo) | |  | | |
| Χούλα-χουπ (Houla-Houp) | |  | | |
| Χρόνια πολλά (Hronia Polla) | |  | | |
| Χωρίς εσένα εγώ δεν κάνω (Horis Esena Ego Den Kano) | |  | | |
| Χωρίς τα ψέματα (Horis ta psemata) | |  | | |
| Χωρίς το μωρό μου (Horis To Moro Mou) | |  | | |
| Χωριστά (Khoristá) | |  | | |
| Ψεύτικα (Pseftika) | |  | | |
| Ψιντρή Βασιλιτζιά Μου (Psindrí Vasilitziá Mou) | |  | | |
| Ψυχεδέλεια (Psyhedeleia) | |  | | |
| Ω έρωτα! (O érota!) | |  | | |
| Ώρα να φεύγω (Ora Na Fevgo) | |  | | |
| Ωτοστόπ (Autostop) | |  | | |