Тексты и переводы песен

Ghost Song

Awake

Shake dreams from your hair
My pretty child, my sweet one
Choose the day and choose the sign of your day
The day's divinity
First thing you see

A vast radiant beach in a cool jeweled moon
Couples naked race down by its quiet side
And we laugh like soft, mad children
Smug in the wooly cotton brains of infancy
The music and voices are all around us
Choose, they croon, the Ancient Ones
The time has come again
Choose now, they croon
Beneath the moon
Beside an ancient lake
Enter again the sweet forest
Enter the hot dream
Come with us
Everything is broken up and dances

Indians scattered on dawn's highway bleeding
Ghosts crowd the young child's fragile eggshell mind

We have assembled inside this ancient and insane theater
To propagate our lust for life
And flee the swarming wisdom of the streets
The barns are stormed
The windows kept
And only one of all the rest
To dance and save us
With the divine mockery of words
Music inflames temperament

Oh Great Creator of being
Grant us one more hour
To perform our art
And perfect our lives

We need great golden copulations

When the true King's murderers are allowed to roam free
A 1000 Magicians arise in the land

Where are the feasts we are promised?

Песня призраков

Проснись!

Стряхни сон со своих волос,
Милая моя малышка, моя радость.
Прими наступающий день как свой знаковый день.
Божественность этого дня
Ты сразу ощутишь.

Пустынный пляж в свете луны сияет холодным блеском жемчуга.
Взявшись за руки, мы нагишом мчимся по полосе спокойного прибоя.
И смеёмся, словно 'малые неразумные дети,
Остановившиеся в своём развитии.
До нас доносятся музыка и голоса.
— Решайтесь, — напевают они, Старейшины, —
Время уже пришло.
— Решайтесь же, — напевают они
При свете луны
У древнего озера.
— Войдите же в этот чудесный лес.
Исполните заветную мечту.
Пойдём вместе!
Больше нет никаких преград.

Окровавленные тела индейцев разбросаны на утреннем шоссе.
Их призраки не дают покоя хрупкому детскому разуму.

Мы собрались внутри этого древнего и безумного театра,
Чтобы преумножить наше страстное желание жить
И сбежать от навязчивой мудрости улиц.
"Крышу" сносит,
Глаза закрыты.
И лишь одному-единственному
Суждено спасти нас
Своей песней: со словами, пародирующими молитву,
И с бодрой музыкой.

О Великий Творец бытия,
Даруй же нам ещё немного времени,
Чтобы мы успели показать всё, на что способны,
И достойно завершили жизни свои.

Всем нам хочется настоящей любви.

Когда убийцам Всевышнего была дарована свобода,
Целая тысяча чародеев явилась на эту землю.

Где же тот праздник, который нам обещали ?

перевод песни: Вячеслав Черненко


"Ghost Song" (BT) -- "Песня призраков" (БТ), (бонус-трек).

4 строфа -- начальный фрагмент "Dawn's Highway".
Последующие строфы -- отдельные фрагменты поэмы Джима Моррисона "An American Prayer".
При переводе сленга, идиом и метафор использованы близкие по смыслу русские слова и выражения.


Понравилась песня? Будем очень благодарны, если вы расскажете о ней друзьям:



Послушать песню и посмотреть клип "Ghost Song"

Видеоклипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Отказ от ответственности

Альбом: "An American Prayer" (1978)

The Doors - An American Prayer
Ghost Song (Песня призраков)
Текст песни The Doors Ghost Song предоставлен в ознакомительных целях для личного развития.