Тексты и переводы песен

Romeo y Julieta

Ricardo Arjona — Romeo y Julieta

с альбома: Déjame decir que te amo (1985)

Romeo y Julieta

Buscas un amor de película,
sueñas con un príncipe azul,
aún crees en los cuentos de hadas,
y a mí no me das mas que... nada.

Te hablo y tú pareces ausente,
digo que te amo y no entiendes,
dices que tu máxima meta,
es un amor como Romeo y Julieta.

Romeo y Julieta,
una obra perfecta,
yo puedo ser tu realidad...
Tú pareces ausente,
yo seré tu presente,
este es el siglo veinte...

Romeo y Julieta,
una obra perfecta,
yo puedo ser tu realidad...
Correr en las calles,
un beso en el parque,
una caricia clandestina...

Buscas la limpieza del alma,
un hombre que no tenga malicia,
el prototipo de alguien puro,
por más que busques,
que lo encuentres, lo dudo...

Te digo que te quiero y lo siento,
pero siempre crees que miento,
comienza ya a vivir tu momento,
tu juventud no la perdona el tiempo...

Romeo y Julieta,
una obra perfecta,
yo puedo ser tu realidad...
Tú pareces ausente,
yo seré tu presente,
este es el siglo veinte...

Romeo y Julieta,
una obra perfecta,
yo puedo ser tu realidad...
Correr en las calles,
un beso en el parque,
una caricia clandestina...

Ромео и Джульетта

Ты ищешь любовь, такую, как в фильме,
мечтаешь о принце на белом коне,
ты все еще веришь в сказки о феях,
а мне не даешь ничего.

Я говорю с тобой, но ты не здесь, похоже,
я говорю, что я тебя люблю, а ты не понимаешь,
ты говоришь, что твоя цель, предел твоих мечтаний,
любовь, как у Ромео и Джульетты.

Ромео и Джульетта.
отличное творение,
я могу быть твоим настоящим.
ты, кажется, не здесь,
я буду твоим настоящим.
сейчас двадцатый век.

Ромео и Джульетта.
отличное творение,
я могу быть твоим настоящим.
Бег по улицам,
поцелуй в парке,
ласки тайком.

Ты ищешь чистоту души,
мужчину без пороков,
и благородства прототип.
Но, как бы не искала,
я сомневаюсь, что его найдешь ты.

Я говорю, что я тебя люблю, я это ощущаю,
а ты всегда считаешь, что я вру.
Начни же жить, пришел момент,
ведь время не прощает твою юность.

Ромео и Джульетта.
отличное творение,
я могу быть твоим настоящим.
ты, кажется, не здесь,
я буду твоим настоящим.
сейчас двадцатый век.

Ромео и Джульетта.
отличное творение,
я могу быть твоим настоящим.
Бег по улицам,
поцелуй в парке,
ласки тайком.

перевод песни: Вера Голубкова

Понравилась песня? Будем очень благодарны, если вы расскажете о ней друзьям:



Послушать песню и посмотреть клип "Romeo y Julieta"

Видеоклипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Отказ от ответственности

Альбом: "Déjame decir que te amo" (1985)

Ricardo Arjona - Déjame decir que te amo
Déjame Decir Que Te Amo (Позволь сказать, что я тебя люблю)
Ladrón (Вор)
Por Amor (От любви)
Monotonía (Однообразие)
Y Ahora Tú Te Me Vas (А сейчас ты уходишь от меня)
No Renunciaré (Я не выйду)
Vete Con El Sol (Иди с солнцем)
Romeo y Julieta (Ромео и Джульетта)
Hay Amor (Есть любовь)
Se ha ido el amor (Любовь ушла)
Текст песни Ricardo Arjona Romeo y Julieta предоставлен в ознакомительных целях для личного развития.