Тексты и переводы песен


Bob Dylan — Tempest

с альбома: Tempest (2012)


The pale moon rose in its glory
Out on the Western town
She told a sad, sad story
Of the great ship that went down

It was the fourteenth day of April
Over the waves she rode
Sailing into tomorrow
To a golden age foretold

The night was black with starlight
The seas were sharp and clear
Moving through the shadows
The promised hour was near

Lights were holding steady
Gliding over the foam
All the lords and ladies
Heading for their eternal home

The chandeliers were swaying
From the balustrades above
The orchestra was playing
Songs of faded love

The watchman, he lay dreaming
As the ballroom dancers twirled
He dreamed the Titanic was sinking
Into the underworld

Leo took his sketchbook
He was often so inclined
He closed his eyes and painted
The scenery in his mind

Cupid struck his bosom
And broke it with a snap
The closest woman to him
He fell into her lap

He heard a loud commotion
Something sounded wrong
His inner spirit was saying
That he couldn't stand here long

He staggered to the quarterdeck
No time now to sleep
Water on the quarterdeck
Already three foot deep

Smokestack was leaning sideways
Heavy feet began to pound
He walked into the whirlwind
Sky splitting all around

The ship was going under
The universe had opened wide
The roll was called up yonder
The angels turned aside

Lights down in the hallway
Flickering dim and dull
Dead bodies already floating
In the double bottom hull

The engines then exploded
Propellers they failed to start
The boilers overloaded
The ship's bow split apart

Passengers were flying
Backward, forward, far and fast
They mumbled, fumbled, and tumbled
Each one more weary than the last

The veil was torn asunder
'Tween the hours of twelve and one
No change, no sudden wonder
Could undo what had been done

The watchman lay there dreaming
At forty five degrees
He dreamed that the Titanic was sinking
Dropping to her knees

Wellington he was sleeping
His bed began to slide
His valiant heart was beating
He pushed the tables aside

Glass of shattered crystal
Lay scattered roundabout
He strapped on both his pistols
How long could he hold out?

His men and his companions
Were nowhere to be seen
In silence there he waited for
Time and space to intervene

The passageway was narrow
There was blackness in the air
He saw every kind of sorrow
Heard voices everywhere

Alarm-bells were ringing
To hold back the swelling tide
Friends and lovers clinging
To each other side by side

Mothers and their daughters
Descending down the stairs
Jumped into the icy waters
Love and pity sent their prayers

The rich man, Mister Astor
Kissed his darling wife
He had no way of knowing
It'd be the last trip of his life

Calvin, Blake and Wilson
Gambled in the dark
Not one of them would ever live to
Tell the tale on the disembark

Brother rose up 'gainst brother
In every circumstance
They fought and slaughtered each other
In a deadly dance

They lowered down the lifeboats
From the sinking wreck
There were traitors, there were turncoats
Broken backs and broken necks

The bishop left his cabin
To help others in need
Turned his eyes up to the heavens
Said, "The poor are yours to feed"

Davey the brothel-keeper
Came out dismissed his girls
Saw the water getting deeper
Saw the changing of his world

Jim Dandy smiled
He never learned to swim
Saw the little crippled child
And he gave his seat to him

He saw the starlight shining
Streaming from the East
Death was on the rampage
But his heart was now at peace

They battened down the hatches
But the hatches wouldn't hold
They drowned upon the staircase
Of brass and polished gold

Leo said to Cleo
I think I'm going mad
But he'd lost his mind already
Whatever mind he had

He tried to block the doorway
To save all those from harm
Blood from an open wound
Pouring down his arm

Petals fell from flowers
'Til all of them were gone
In the long and dreadful hours
The wizard's curse played on

The host was pouring brandy
He was going down slow
He stayed right to the end and he
Was the last to go

There were many, many others
Nameless here forever more
They never sailed the ocean
Or left their homes before

The watchman, he lay dreaming
The damage had been done
He dreamed the Titanic was sinking
And he tried to tell someone

The captain, barely breathing
Kneeling at the wheel
Above him and beneath him
Fifty thousand tons of steel

He looked over at his compass
And he gazed into its face
Needle pointing downward
He knew he'd lost the race

In the dark illumination
He remembered bygone years
He read the Book of Revelation
And he filled his cup with tears

When the Reaper's task had ended
Sixteen hundred had gone to rest
The good, the bad, the rich, the poor
The loveliest and the best

They waited at the landing
And they tried to understand
But there is no understanding
On the judgment of God's hand

The news came over the wires
And struck with deadly force
Love had lost its fires
All things had run their course

The watchman he lay dreaming
Of all the things that can be
He dreamed the Titanic was sinking
Into the deep blue sea


Бледная луна поднялась в своём великолепии
В западном городке
Она поведала грустную, грустную историю
Великой шхуны, которая затонула

Был 14-й день апреля
По волнам она шла,
Плывя в будущее
К золотым временам, которые предсказывали

Ночь освещалась светом звёзд
Моря были отчётливы и прозрачны
Перемещаясь через тени
Обещанный час был близок

Огни висели крепко
Скользя по пене
Все лорды и леди
Держали курс к своему вечному дому

Люстры покачивались
От баллюстрады над
оркестром, игравшим
Песни об угасшей любви

Караульный дремал,
Пока танцоры кружились
Ему снилось, как Титаник тонул
В преисподнюю.

Лео взял свой альбом
Он был часто так склонен
Он закрывал глаза и рисовал
Сценарий в своей голове

Амур пробил его грудь
И сломал с треском
Ближайшая к нему женщина,
Он упал ей на колени

Он слышал громкий шум
Что-то звучало не так
Его внутренний голос говорил
Что он не сможет стоять тут долго

Он шатаясь, добрался до четвёртой палубы
Нет времени спать
Вода на четвёртой палубе
Уже три фута глубиной

Труба наклонялась в сторону
Стук тяжёлых ног начал раздаваться
Он шёл в бурю
Небо вокруг раскалывалось на части

Шхуна шла ко дну
Вселенная разверзлась
И шхуну затягивало туда
Ангелы отвернулись.

Свет потух в коридоре
Мерцая тускло и слабо
Мертвые тела уже плавали на поверхности
В корпусе с двойной обшивкой

Затем взорвались двигатели
Винты не заводились
Котлы переполнились
Бугели судна разбились на части

Пассажиры летали
Вперёд-назад, далеко и быстро
Они бормотали, мычали и кувыркались
Один хуже другого

Покрывало порвалось на куски
По времени где-то между 12-ю и часом
Ни какая-то перемена, ни внезапное чудо
Не могло вернуть всё назад

Караульный лежал там во сне
При 45 градусах
Ему снилось, что Титаник тонет
Опускается на колени

Веллингтон спал
Его кровать начала скользить
Его храброе сердце билось
Он раскидал столы

Осколки битого хрусталя
Лежали, разбросанные вокруг
Он схватился за оба свои пистолета
Как долго он сможет держаться?

Его люди и партнёры
Их не было видно
В тишине там он ждал,
Чтобы вмешались время и пространство

Коридор был тесен
Стояла темнота
Он видел каждый вид горя
Слышал голоса повсюду

Сирены звонили
Чтобы остановили прибывающую воду
Друзья и влюблённые сцепились
Каждый друг в друга

Мамы и их дочери
Спускались вниз по ступенькам
Прыгали в ледяную воду
Любовь и сострадание слали свои молитвы

Богач мистер Астор
Поцеловал свою дорогую жену
Он не мог знать,
что это её последнее в жизни плавание

Кальвин, Блейк и Вилсон
Играли в потьмах
Ни один из них ниеогда не выживет,
Чтобы поведать историю спасения

Брат вставал против брата
Во всех обстоятельствах
Они бились и убивали один другого
В смертельном танце

Спускались в спасительные шлюпки
От крушения
Были предатели, были изменники
Сломанные спины и сломанные шеи

Епископ оставил свою каюту
Чтобы помочь другим нуждающимся
Обратил глаза к небу,
Со словами: "Бедные будут накормлены"

Деви, хранитель борделя
Вышел, распустив своих девочек
Увидел, как вода прибывает
Увидел изменение своего мира

Джим Дэнди улыбнулся
Он никогда не учился плавать
Увидел маленького раненого ребёнка
И отдал своё место ему.

Он видел свет звёзд
Сияющий с востока
Смерть бушевала
Но его сердце было теперь спокойно

Задраили люки
Но те не удерживали воду
Их вынесло на лестницу
С деньгами и отполированным золотом

Лео сказал Клео
Думаю, я схожу с ума
Но он потерял рассудок уже
Всё что имел потерял

Он пытался заблокировать проём
Чтобы спасти всё от вреда
Кровь из открытой раны
Лилась из его руки

Лепестки падали с цветов
Пока они все не опали
В долгие и страшные часы
Проклятие волшебника осуществлялось

Хозяин наливал брэнди
Он медленно опускался
Он стоял до самого конца и он
последний, кто покинет корабль

Были многие другие
Безымянные здесь навсегда
Они никогда не переплывут океан
Или не вернутся назад в дома

Караульный спал
Авария случилась
Ему снилось, что тонет Титаник
А он пытается сказать кому-то

Капитан, еле дыша
Склонился на рулевое колесо
Над ним и под ним
50 тысяч тонн стали

Он взглянул на компас
И уставился на циферблат
Стрелка смотрела вниз
Он понял, что сбился с курса

В тёмном освещении
Он вспомнил прошедшие годы
Он прочитал книгу Откровения
И наполнил чашку слезами

Когда задача Жнеца закончилась
1600 ушли на покой
Хорошие, плохие, богатые, бедные
Любимейшие и лучшие

Они надеялись на сушу
И пытались понять
Но не было понимания
суда Божьей руки

Новости пришли по проводам
И ударили со смертной силой
Любовь потеряла свои огни
Всё шло своим чередом

Караульный мечтал
Обо всём, что может быть
Ему снилось, что Титаник идёт ко дну
В пучину синего моря

перевод песни: Саша Исаев

Понравилась песня? Будем очень благодарны, если вы расскажете о ней друзьям:

Послушать песню и посмотреть клип "Tempest"

Текст песни Bob Dylan — Tempest предоставлен в ознакомительных целях для личного развития.