Learnsongs.ru

Переводы песен.

Thalia - A la Orilla del Mar

Thalia — A la Orilla del Mar

с альбома: Love (1992)

A la Orilla del Mar

Vengo a cantar para ti
la canción que aprendí
a la orilla del mar
la llevo en mi corazón
con el último adiós
que me diste al partir.
Enamorada de ti
es mi faro tu amor
y mi luz tu mirar.
Muero de pena al partir
pues yo quisiera vivir
a tu lado, no más.

Me voy esta noche tibia y sensual
llena de calor tropical
muy sola con mi triste pena
Si tú quieres nuestro amor recordar
busca por la orilla del mar
tu nombre que grabé en la arena.

Me voy pues sin ti no puedo vivir
y ya no es posible sufrir
la angustia de mi soledad
Adiós a el que entregué el corazón
a el amor que fue mi ilusión
aquella noche tropical, adiós…

Adiós a el que entregué el corazón
a el amor que fue mi ilusión
aquella noche tropical, adios, adiós.

На берегу моря

Наконец я спою для тебя
песню, которую выучила
на берегу моря.
Я несу ее в своем сердце
с последним “прощай”,
которое ты сказал мне, уходя.
Я влюблена в тебя,
твоя любовь – мой маяк,
а твой взгляд – мой свет.
Я умираю от боли в разлуке,
ведь я хотела бы жить
рядом с тобой, не больше.

Я иду этой теплой и чувственной ночью,
полной тропического жара,
очень одинокая с моей печальной карой.
Если ты хочешь вспомнить нашу любовь,
отыщи на берегу моря
твое имя, начертанное на песке.

Я брожу, ведь я не могу жить без тебя,
и уже невозможно терпеть
тоску моего одиночества.
Прощай тот, кому я отдала сердце,
любовь, которая была моей мечтой,
прощай та тропическая ночь…

Прощай тот, кому я отдала сердце,
любовь, которая была моей мечтой,
прощай та тропическая ночь, прощай…

перевод песни: Вера Голубкова

Понравился перевод? Будем очень благодарны, если вы расскажете о нём друзьям:

Послушать песню и посмотреть клип: Thalia - A la Orilla del Mar


Текст песни Thalia — A la Orilla del Mar предоставлен в ознакомительных целях для личного развития.