Когда-то [Amanti]
Когда-то я был так молод, что верил во все на свете.
Когда-то я без раздумья прыгал в море.
Когда-то, казалось, лето мне безответно спето.
Когда-то играли мы в чьи-то роли.
Когда-то мы убегали, когда-то легко теряли,
Когда-то так были рады, что мы выжили.
Когда ты меня любила, открыла и в дом впустила -
Я был достоин счастья и любви.
Ma se sei tu la donna mia
dimmi che parte vuoi di me
lasciami il tempo per conoscerti
dammi i tuoi sogni per raggiungerti
Как ты живешь, моя родная?
Звонки под утро одиноки.
А я пишу тебе на листьях строки
О том, как ты меня любила.
Amanti bugiardi e matti, amanti a denti stretti
amanti incoscienti a volto, un po' in pericolo
Когда-то по воле рока куда-то вела меня дорога
Когда-то время жизни только тикало
amanti invidiosi e amare, gelosi sempre più rari
amanti che niente al mondo fermerà
Когда ты была принцессой, когда-то я был повесой
А счастье по-итальянски "felicità".
Ma se sei tu la donna mia
dimmi che parte vuoi di me
lasciami il tempo per arrendermi
dammi i tuoi sogni per illudermi
Как ты живешь, моя родная?
Звонки под утро одиноки.
А я пишу тебе на листьях строки
О том, как ты меня любила.
Как ты живешь, моя родная?
Звонки под утро одиноки.
А я пишу тебе ночные строки
О том, как ты меня любила.
Ну а я пишу тебе ночные строки
О том, как ты меня любила.