Тексты и переводы песен

Thalia - No me enseñaste

Thalia — No me enseñaste

с альбома: Thalia (spanish) (2002)

No me enseñaste

Llama, no importa la hora que yo estoy aquí,
Entre las cuatro paredes de mi habitación.
Es importante al menos decirte
Que esto de tu ausencia duele,
Y no sabes cuanto.

Ven, aparece, tan solo comunícate,
Que cada hora es un golpe de desolación,
Es demasiado aburrido no estar a tu lado.
Ven, que mi alma no quiere dejarte ir,
Que los minutos me acechan,
Aquí todo es gris,
Y alrededor todo es miedo y desesperanza.
Ven, que nunca imaginaba
Como era estar sola,
Que no es nada fácil cuanto te derrotan.
Que no sé que hacer,
Y aquí no queda nada de nada...

No me enseñaste como estar sin tí,
¿Y qué le digo yo a este corazón
Si tú te has ido y todo lo perdí?
¿Por dónde empiezo, si todo acabó?
No me enseñaste como estar sin tí,
¿Cómo olvidarte si nunca aprendí?

Llama y devuélveme todo lo que un día fui,
Esta locura de verte se vuelve obsesión
Cuando me invaden estos días tristes.
Siempre recuerdo mi vida,
Yo como te amo.

Ven, que mi cuerpo la pasa extrañándote,
Que mis sentidos se encuentran fuera de contról.
Es demasiado aburrido no estar a tu lado.
Ven, que nunca imaginaba
Como era estar sola,
Que no es nada fácil cuanto te derrotan.
Que no sé que hacer,
Y aquí no queda nada de nada...

No me enseñaste como estar sin tí,
¿Y qué le digo yo a este corazón
Si tú te has ido y todo lo perdí?
¿Por dónde empiezo, si todo acabó?
¿Cómo olvidarte si nunca aprendí?

No me enseñaste, amor, como estar sin tí...


Ты не научил меня

Позвони, неважно время, когда я здесь,
В четырех стенах моей комнаты.
Важно, по крайней мере, сказать тебе,
Что твое отсутствие причиняет мне боль,
И ты не знаешь, насколько.

Вернись, появись, так просто пообщаться с тобой,
Каждый час – удар скорби,
Слишком скучно не быть рядом с тобой.
Вернись, моя душа не хочет позволять тебе уйти,
Минуты подстерегают меня,
Здесь все серо,
А вокруг – страх и отчаяние.
Приди, я никогда не представляла,
Как это – быть одной,
Что это не легко, когда тебе наносят поражение.
Что я не знаю, что делать,
И здесь вообще ничего не осталось…

Ты не научил меня, как быть без тебя,
И что я скажу сердцу,
Если ты ушел, и оно потеряло все?
С чего мне начать, если все закончилось?
Ты не научил меня, как быть без тебя,
Как забыть тебя, если я никогда этому не училась?

Позвони и верни мне все то, что было когда-то,
Это безумие видеть тебя, я снова становлюсь одержимой,
Когда меня захватывают эти грустные дни.
Я всегда вспоминаю мою жизнь
И как я тебя люблю.

Приди, мое тело скучает по тебе,
Мои чувства выходят из-под контроля.
Слишком скучно не быть рядом с тобой.
Приди, я никогда не представляла,
Как это – быть одной,
Что это не легко, когда тебе наносят поражение.
Что я не знаю, что делать,
И здесь вообще ничего не осталось…

Ты не научил меня, как быть без тебя,
И что я скажу сердцу,
Если ты ушел, и я потеряла все?
С чего мне начать, если все закончилось?
Как забыть тебя, если я никогда этому не училась?

Ты не научил меня, любимый, как быть без тебя…


перевод песни: Alexandra Zakirova

Понравилась песня? Будем очень благодарны, если вы расскажете о ней друзьям:



Послушать песню и посмотреть клип "No me enseñaste"

Видеоклипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Отказ от ответственности

Альбом: "Thalia (spanish)" (2002)

Thalia - Thalia (spanish)
No me enseñaste (Ты не научил меня)
Vueltas En El Aire (Лети в воздухе)
La Loca (Сумасшедшая)
Closer To You (Ближе к тебе)
Asi Es El Destino (Такова судьба)
A Quien Le Importa (Кому это важно)

Другие тексты песен Thalia

Thalia — Ay, Amor (Ах, любовь)

Thalia — Pena Negra (Несусветная боль)

Thalia — Poquita Fe (Недоверчивость)

Thalia — Vuélveme A Querer (Люби меня снова)

Thalia — Te Encontraré (Я тебя найду)

Thalia — Desde Esa Noche (С той самой ночи)

Thalia — Todo (Poso Se Thelo) (Все)

Thalia — Todavía Te Quiero (Я все еще тебя люблю)

Thalia — Frutas (Фруктовый вкус)

Thalia — Tiki Tiki Ta (Uno Momento) (Тук-тук (Один миг))

Текст песни Thalia No me enseñaste предоставлен в ознакомительных целях для личного развития.