Тим МакГроу
Он сказал, что сияние моих глаз,
Прекраснее сияния звезд этой ночью.
Я ответила, что это ложь.
Он просто мальчик на Шевроле,
Который часто застревает
На дорогах ночью.
Я была рядом с ним все лето,
Но однажды мы проснулись и поняли, что лето прошло.
Когда ты подумаешь о Тиме МакГроу*,
Я надеюсь, ты подумаешь о моей любимой песне.
Мы танцевали под нее всю ночь напролет,
А луна была словно фонарю над озером.
Когда ты подумаешь о счастье,
Я надеюсь, ты подумаешь о том маленьком черном платье,
Подумаешь о моей голове у тебя на груди
И моих старых потертых джинсах.
Когда ты подумаешь о Тиме МакГроу*,
Я надеюсь, ты подумаешь обо мне.
Сентябрь был месяцем слез,
Я благодарю Бога, что тебя там не было
И ты не увидел меня плачущей.
Но в коробке под моей кроватью
Лежат письма, что ты никогда не прочтешь.
Они были написаны 3 года тому назад.
Тяжело не думать об этом с горькой радостью,
Оглядываясь назад,надеяться, что ты
Когда ты подумаешь о Тиме МакГроу*,
Я надеюсь, ты подумаешь о моей любимой песне.
Мы танцевали под нее всю ночь напролет,
А луна была словно фонарю над озером.
Когда ты подумаешь о счастье,
Я надеюсь, ты подумаешь о том маленьком черном платье,
Подумаешь о моей голове у тебя на груди
И моих старых потертых джинсах.
Когда ты подумаешь о Тиме МакГроу*,
Я надеюсь, ты подумаешь обо мне.
Я вернулась туда впервые за все это время,
Я стою на твоей улице,
Я оставила письмо на твоем крыльце
И первое, что ты прочитаешь будет:
Когда ты подумаешь о Тиме МакГроу*,
Я надеюсь, ты подумаешь о моей любимой песне.
Мы танцевали под нее всю ночь напролет,
А луна была словно фонарю над озером.
Когда ты подумаешь о счастье,
Я надеюсь, ты подумаешь о том маленьком черном платье,
Подумаешь о моей голове у тебя на груди
И моих старых потертых джинсах.
Когда ты подумаешь о Тиме МакГроу*,
Я надеюсь, ты подумаешь обо мне.
Я надеюсь, ты подумаешь обо мне.
Он сказал, что сияние моих глаз,
Прекраснее сияния звезд этой ночью.
Я ответила, что это ложь.
перевод песни: Alisa