Наша песня
Я сидела с распущенными волосами
На переднем сиденье его машины.
Одной рукой он управлял машиной,
А другой держал мое сердце.
Я нашла выключатель и выключила радио.
Он спросил: "Что-то не так, малыш?"
Я ответила:" Я просто подумала,
почему у нас нет песни?"
И он сказал ...
Наша песня – это хлопки двери,
Ночные побеги и стук в твое окно.
Разговоры по телефону и ты говоришь очень тихо,
Потому что поздно, а твоя мама не знает.
Наша песня – это твой смех.
Первое свиданье:
"Я не поцеловал ее, а стоило бы"
Вернувшись домой, прежде чем сказать аминь,
Я попросила Бога повторить все сначала.
Я поднималась по ступенькам на веранде,
после всех событий этого дня
Все было неправильно и разрушено,
Потеряно и выбрашено.
Я шла по коридору к своей любимой кровати
И почти не заметила все эти розы
И записку, что...
Наша песня – это хлопки двери,
Ночные побеги и стук в твое окно.
Разговоры по телефону и ты говоришь очень тихо,
Потому что поздно, а твоя мама не знает.
Наша песня – это твой смех.
Первое свиданье:
"Я не поцеловал ее, а стоило бы"
Вернувшись домой,
прежде чем сказать аминь,
Я попросила Бога повторить все сначала.
Я слушала, каждый альбом,
слушала радио
Я ожидала что-то,
Что было бы таким же хорошим,
как наша песня...
Потому что наша песня – это хлопки двери,
Ночные побеги и стук в твое окно.
Разговоры по телефону и ты говоришь очень тихо,
Потому что поздно, а твоя мама не знает.
Наша песня- это твой смех.
Первое свиданье:
"Я не поцеловал ее, а стоило бы"
Вернувшись домой,
прежде чем сказать аминь,
Я попросила Бога повторить все сначала.
Я сидела с распущенными волосами
На переднем сиденье его машины.
Схватила ручку и старую салфетку
И я... написала нашу песню.
перевод песни: Alisa