История любви
Мы оба были молоды, когда я увидела тебя в первый раз,
Я закрываю глаза и возвращаюсь к началу:
Я стою там
На балконе под летним небом.
Вижу огни, вижу прием, бальные платья.
Я вижу, как ты идешь ко мне через толпу
И говоришь:"Привет", а я понимаю.
Что ты был Ромео,ты бросал камешки в окно,
А мой отец запретил нам общаться.
И я плакала на лестнице,
Умоляя тебя не уходить, и я сказала:
Припев:
Ромео, забери меня куда-нибудь, где мы будем одни.
Я буду ждать нашего побега.
Ты будешь принцем, а я принцессой.
Это историю любви, просто скажи:"Да!"
Я украдкой вышла в сад,
Мы вели себя очень тихо, потому что мы умрем, если они узнают.
Закрой глаза,
Сбежим отсюда на ненадолго.
Потому что ты был Ромео, я была изменщицей*.
А мой отец запретил нам общаться.
Но ты все для меня,
Я умоляла тебя не уходить и сказала:
Припев:
Ромео, забери меня куда-нибудь, где мы будем одни.
Я буду ждать нашего побега.
Ты будешь принцем, а я принцессой.
Это историю любви, просто скажи:"Да!"
Ромео, забери меня куда-нибудь, где мы будем одни.
Я буду ждать нашего побега.
Ты будешь принцем, а я принцессой.
Это историю любви, просто скажи:"Да!"
Ох, ох
Я устала ждать,
Когда же ты придешь?
Моя вера умирает,
Когда я встретила тебя на окраине города, я сказала:
"Ромео спаси меня, мне так одиноко.
Я жду тебя, но ты не приходишь.
Или это только сны? Я не знаю, что и думать."
Он опустился на колени и достал кольцо.
И сказал: "Выходи за меня, Джульетта, ты никогда не будешь одна.
Я люблю тебя и это правда.
Я поговорю с твоим отцом, иди выбирай белое платье.
Это история любви, просто скажи: "Да!"
Ох, ох, ох, ох
Потому что мы оба были молоды, когда я увидела тебя впервые.
*Scarlet letter- отсылка к роману писателя Натаниэля Готорна.
перевод песни: Alisa