Тексты и переводы песен

Salvatore Adamo - Tombe la neige

Salvatore Adamo — Tombe la neige

с альбома: Grandes Exitos en Frances (2005)

Tombe la neige

Tombe la neige.
Tu ne viendras pas ce soir
Tombe la neige.
Et mon coeur s’habille de noir.

Ce soyeux cortège,
Tout en larmes blanches.
L’oiseau sur la branche
Pleure le sortilège.

Tu ne viendras pas ce soir,
Me crée mon désespoir
Mais tombe la neige,
Impassible manège.

Tombe la neige.
Tu ne viendras pas ce soir.
Tombe la neige.
Tout est blanc de désespoir.

Triste certitude,
Le froid et l’absence,
Cet odieux silence,
Blanche solitude.

Tu ne viendras pas ce soir,
Me crie mon désespoir
Mais tombe la neige,
Impassible manège.

Падает снег

Падает снег.
Ты не придешь этим вечером.
Падает снег,
и мое сердце одевается в черное.

Этот шелковый кортеж
весь из белых слез.
Птица на ветке
оплакивает это волшебство.

Ты не придешь этим вечером, –
кричит мне мое отчаяние.
Но падает снег –
невозмутимая карусель.

Падает снег.
Ты не придешь этим вечером.
Падает снег,
весь белый от отчаяния.

Грустная уверенность,
стужа и разлука,
это постылое безмолвие,
белое одиночество.

Ты не придешь этим вечером, –
кричит мне мое отчаяние.
Но падает снег –
невозмутимая карусель.

перевод песни: Вера Голубкова

Падает снег

Снег тихо падал,
Тротуары заметал.
В тот самый вечер
Я Тебя напрасно ждал.

И снег как слёзы:
Не думал, не гадал…
И в черные одежды
Я сердце одевал.

Не придёшь - я это знал:
Голос внутренний кричал.
Умирала надежда
В круговерти снежной.

Снег тихо падал,
Утешал мою печаль.
Он всё окутал
В серебристую вуаль.

Снежное безмолвие…
Как это пережить.
Так одиноко, холодно
И некуда спешить.

перевод песни: Лебедева Елена

Снегопад

Ты в этот вечер не пришла,
Вокруг снег город заметает,
Другого, видимо, нашла,
Моё отчаянье возрастает.

Весь город утонул в снегу,
Ты в этот вечер не одна.
И я опять напрасно жду,
Лишь в небе тусклая луна.

Ты не придёшь, я это знаю,
Безмолвие вокруг меня,
Я всё, конечно, понимаю,
Душа как ночь моя черна.

Беззвучно падают снежинки,
Вокруг всё пусто - тишина,
Они как слёзы, будто льдинки
Стекла замёрзшего окна.

Лишь птица снулая на ветке,
Наверно, грусть мою поймёт,
Себя закрытой видя в клетке,
Мечтая вновь уйти в полёт.

Я белым саваном покрылся,
В моём сознании лишь ты,
Но снегопад не прекратился
И в нём растаяли мечты.

Ты в этот вечер не пришла,
Вокруг снег город заметает,
Другого ты себе нашла,
Моё отчаянье возрастает.

Весь город утонул в снегу,
Ты в этот вечер не одна.
А я опять напрасно жду
И в небе тусклая луна.

Вольный перевод - интерпретация,
автор - Володимир Раяк

Понравилась песня? Будем очень благодарны, если вы расскажете о ней друзьям:



Послушать песню и посмотреть клип "Tombe la neige"

Видеоклипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Отказ от ответственности

Альбом: "Grandes Exitos en Frances" (2005)

Salvatore Adamo - Grandes Exitos en Frances
Tombe la neige (Падает снег)

Другие тексты песен Salvatore Adamo

Salvatore Adamo — La Noche (Ночь)

Salvatore Adamo — Arroyo De Mi Infancia (Ручеек моего детства)

Песни с таким же названием:
Текст песни Salvatore Adamo Tombe la neige предоставлен в ознакомительных целях для личного развития.