Ребенок твоих глаз
Никто тебя не любит, никто тебя не любит,
в этом мире ты так одинок.
Ты так одинок, ты так одинок
в этом маленьком тельце.
Никто на тебя не смотрит, никто с тобой не разговаривает,
никто не дает тебе надежду.
Но, жизненный путь продолжается,
ты протягиваешь руку, а потом улыбаешься.
Ай-яй-яй-яй,
Ребенок с глазами, которые я не забуду,
они вонзились в меня, и я несу их,
потому что ничего не сделала.
Ай-яй-яй-яй,
они говорят мне о любви, которую я не сумела понять.
Его глаза вонзились мне в душу,
и я не могу их позабыть.
Ах, какая боль, мучительная боль.
Он с таким милым личиком
такой потерянный со своими делами,
птенчик в своем углу.
Уже нет больше слез, и ни одного слова,
лишь холод и стужа в его душе.
Но, жизненный путь продолжается,
ты протягиваешь руку, а потом улыбаешься.
Ай-яй-яй-яй,
Ребенок с глазами, которые я не забуду,
они вонзились в меня, и я несу их,
потому что ничего не сделала.
Ай-яй-яй-яй,
они говорят мне о любви, которую я не сумела понять.
Его глаза вонзились мне в душу,
и я не могу их позабыть.
Я плачу, думая о том, где ты закончишь,
я плачу, чувствуя, как я далеко от тебя,
я плачу, потому что вчера не сумела понять,
и плакало мое сердце из-за этого мира без любви.
Ай-яй-яй-яй,
Ребенок с глазами, которые я не забуду,
они вонзились в меня, и я несу их,
потому что ничего не сделала.
Ай-яй-яй-яй,
они говорят мне о любви, которую я не сумела понять.
Его глаза вонзились мне в душу,
и я не могу их позабыть.
Ай-яй-яй-яй,
Ребенок с глазами, которые я не забуду,
они вонзились в меня, и я несу их,
потому что ничего не сделала.
Ай-яй-яй-яй,
они говорят мне о любви, которую я не сумела понять.
Его глаза вонзились мне в душу,
и я не могу их позабыть.
перевод песни: Вера Голубкова