Тексты и переводы песен

Michael Jackson - Maria

Michael Jackson — Maria

с альбома: Got To Be There (1971)

Maria

Maria hey hey Maria
Maria don’t you hear me calling Maria
Maria girl you know you were the only one
Hey hey Maria
Maria don’t you miss me just a little
Maria after all you were the only one
Come on back to me Maria
Maria come on back to me girl
Hey hey Maria
Maria it’s been long so long
Maria since you’ve been gone
Hey hey Maria
Maria don’t you need me just a little
Maria ’cause honest girl you were the only one
Come on back to me Maria
Oh come on back to me girl

Maria I need you
Maria why d’you keep a-running away
Oh baby you keep a-running away
Oh baby yeah Maria
I need you honey
Oh maria you sweet little sunflower *
Oh hear my plea for sympathy
I just want you here with me Maria
If you’re on that lonely night
What’s my life without you girl
I’m so lonely I’m so blue
Without you darling my life is through
Come on back

Мария

Мария, хэй эй эй, Мария
Мария, разве ты не слышишь моих звонков, Мария?
Мария, девочка , ты знаешь - ты единственная.
Хей ей ей, Мария
Мария, разве ты не скучаешь по мне хотя бы чуть-чуть?
Мария, ты была для меня единственной.
Вернись ко мне, Мария
Вернись обратно ко мне, моя девочка.
Хей ей ей, Мария, для меня прошла целая вечность
Мария, с того момента как ты ушла
Хей ей ей, Мария
Мария, разве ты не нуждаешсь во мне хотя бы чуть-чуть?
Мария, потому,что это правда,девочка, ты была для меня единственной
Вернись обратно ко мне, Мария
О-о, вернись ко мне, девочка.

Мария, я нуждаюсь в тебе
Мария, почему ты продолжаешь убегать от меня?
О-о, детка, почему ты продолжаешь бежать
О-о, детка, да , Мария
Я нуждаюсь в тебе, дорогая
О-о, Мария, ты милый маленький солнечный цветок
О-о, услышь мои молитвы
Я просто хочу, что бы ты услышала меня, Мария
Если ты в одной из тех одиноких ночей.
Что моя жизнь без тебя, девочка?
Я так одинок, я так подавлен
Без тебя моя жизнь пройдёт мимо
Вернись ко мне

перевод песни: Mary Rock


sunflower — подсолнух. Когда 13-летний Майкл поёт эту песню, точнее не поёт, а в полголоса наговаривает этот фрагмент текста, он произносит "sun a flower", что правильнее перевести как "солнечный цветок" – так более поэтично и даёт большую свободу личного творческого выбора образа, здесь уже намёк на божественность происхождения образа, его волшебность, его сказочность. Это уже не просто "подсолнух", как нечто земное, приземлённое, конкретное. (комментарий Виктора Смирнова)


Понравилась песня? Будем очень благодарны, если вы расскажете о ней друзьям:



Послушать песню и посмотреть клип "Maria"

Видеоклипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Отказ от ответственности

Текст песни Michael Jackson Maria предоставлен в ознакомительных целях для личного развития.