Элизабет, я люблю Вас
Добро пожаловать в Голливуд.
Это то, что они сказали Вам
Ребенок - звезда в Голливуде
Это то, что они продали Вам
Изящество и красота, очарование и талант
Вы делали бы то, что Вам сказали
Но они отнимали у Вас детство
Взяли Вашу юность и продали за золото
Элизабет, я люблю Вас
Вы - каждая звезда,
Которая сияет в мире мне
Элизабет, разве Вы не видите, что это правда!?
Элизабет, я люблю Вас
Вы – больше, чем просто звезда для меня!
Прекрасная Элизабет
Вы превзошли их всех
Мой друг Элизабет
Узнала, как пережить всех
Многие начинали давно, как и Вы.
Они сбились с пути, их больше нет.
И смотрят теперь на Вас как на настоящего уцелевшего,
Полного жизни и продолжения.
Элизабет, я люблю Вас
Вы - каждая звезда, что сияет в мире мне
Элизабет, разве вы не видите, что это правда!?
Элизабет, я люблю Вас
Вы – больше, чем просто звезда для меня!
Это Ваша жизнь
У Вас, кажется, есть все
Вы достигли своего пика
Они хотели, чтобы Вы упали
Это очень грустно
Этот мир может быть настолько жестоким
Но через все страдания
Когда они пытались унизить Вас,
Вы знаете, Вы были победителем
И Вы заслужили свою корону
Это как идти сквозь огонь
Стремясь к победе
И Вы выигрывали эти жизненные сражения
Снова и снова
Элизабет, я люблю Вас
Вы - каждая звезда,
Которая сияет в мире мне
Элизабет, разве вы не видите, что это правда!?
Помните время,
когда я был одним
Вы были рядом
И говорили: Давай будем сильными
Вы всегда делали всё то,
Что может сделать только истинный друг
Элизабет, я люблю Вас
Мир знает Вашу ценность теперь
Из всех вещей на земле сейчас
Я молюсь о том, чтоб однажды стать похожим…
На Вас!!!
перевод песни: Fury