Тексты и переводы песен

Aire

Una noche de resaca
al tratar de despertar
noté que por el ombligo
me empezaba a desinflar.
que mi cuerpo se arrugaba
como un papel vegetal
que iba pasando* qué curioso
al estado gaseoso**.

Y tras las metamorfosis
me sentí mucho mejor
era un aire gris y oscuro
y con bastante polución
se notaba en cualquier caso
que era aire de ciudad
que si bien no es el más sano
lo prefiere el ser humano.

Aire
soñé por un momento que era aire
oxígeno, nitrógeno y argón
sin forma definida*** ni color
fui aire volador

Como yo soy muy consciente
hasta en esta situación
decidí ser consecuente
con mi nueva dimensión
y probé a ser respirado
por la que duerme a mi lado
sin entrar en pormenores
yo sé hacer cosas mejores

Como no me satisfizo
la experiencia sexual
se me inflaron los vapores
me convertí en huracán
di**** unas tres o cuatro vueltas
y a la quinta me cansé
este cuarto es muy pequeño
para las cosas que sueño

Aire
soñé por un momento que era aire
oxígeno, nitrógeno y argón
sin forma definida ni color
fui aire volador

Y lo siento por mi novia
y el cristal que me cargué
me escapé por la ventana
y en picado me lancé
pero tuve mala suerte
y cuando iba a remontar
me volví otra vez humano
no faltéis al funeral.

Aire
soñé por un momento que era aire
oxígeno, nitrógeno y argón
sin forma definida ni color
fui aire volador

Воздух

Ночь похмелья.
Стараясь прийти в чувство,
я заметила, что из пупка
у меня начал выходить воздух,
что мое тело сморщилось,
словно клочок бумаги,
но постепенно я приноровилась; как забавно
(находиться) в воздушном состоянии.

И после этих преобразований
я почувствовала себя гораздо лучше,
я была темно-серым воздухом,
довольно загрязненным.
Я заметила, что в любом случае
была городским воздухом,
вредным и очень нездоровым,
но это предпочтительней, чем быть человеком.

Воздух…
Мгновение я грезила, что стала воздухом:
кислородом, азотом и аргоном –
бесформенным, бесцветным,
я была летающим воздухом.

Так как я очень сознательная,
даже в этой ситуации,
я решила быть последовательной
в моем новом измерении.
И я попробовала, чтобы меня вдохнула
та, что спит сбоку от меня,
не вникая в детали.
Я умею совершать лучшие дела.

Как я не удовлетворена,
этим сексуальным опытом,
меня наполнили пары
и я превратилась в ураган.
Я сделала три, или четыре оборота,
а на пятом истощилась.
Эта комната слишком мала
для вещей, о которых я мечтаю.

Воздух…
Мгновение я грезила, что стала воздухом:
кислородом, азотом и аргоном –
бесформенным, бесцветным,
я была летающим воздухом.

Я переживаю за свою подругу,
и то стекло, что я разбила.
Я выскользнула в окно,
я бросилась от обиды,
но у меня скверная судьба –
когда я хотела вознестись,
я снова превратилась в человека.
Не приходите на похороны.

Воздух…
Мгновение я грезила, что стала воздухом:
кислородом, азотом и аргоном –
бесформенным, бесцветным,
я была летающим воздухом.



* ir + герундий - постепенное действие ( pasar – приноровиться)
** gaseoso – досл: газированный, газообразный
*** sin forma definida – досл: без определенной формы
**** di – досл: дала
***** ir a remontar –досл: намереваться вознестись

перевод песни: Вера Голубкова

Понравилась песня? Будем очень благодарны, если вы расскажете о ней друзьям:



Послушать песню и посмотреть клип "Aire"

Видеоклипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Отказ от ответственности

Альбом: "Ya Viene El Sole (1984)"

Mecano - Ya Viene El Sole (1984)
Aire (Воздух)

Другие тексты песен Mecano

Mecano — Naturaleza Muerta (Натюрморт)

Mecano — Hiho de la luna (Дитя Луны)

Текст песни Mecano Aire предоставлен в ознакомительных целях для личного развития.