행복하지마 (Don’t Be Happy) (haengboghajima)
I never had a chance to say that
I miss you, that I miss you
항상 옆에 있을 거란
착각에 빠져 있던 난데
이제 다른 남자 품 안에 사랑 받고 있고
다정한 그 모습으로 날 미치게 하고
후회한 만큼 가슴은 찢어질 것 같고
가만히 서 있는 내가 너무 화가 나고
행복하지마 절대로 행복하지마
나를 떠나버리면서
don’t you dare crack a smile
행복하지마 절대로 행복하지마
아무것도 변하지 않을 거란
거짓말 같은 말은 필요 없어
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
I never had a chance to say that
I love you, that I love you
있는 자존심 다 버리고 이렇게 빌고 있는 난데
이제 다른 여자 품 안에 사랑 받고 있고
다정한 그 모습으로 날 미치게 하고
후회한 만큼 가슴은 찢어질 것 같고
가만히 서 있는 내가 너무 화가 나고
행복하지마 절대로 행복하지마
나를 떠나버리면서
don’t you dare crack a smile
행복하지마 절대로 행복하지마
아무 것도 변하지 않을 거란
거짓말 같은 말은 필요 없어
[So/Bu] 내가 너에게 제일 친한
[So/Bu] 친구란 말은 집어 치워
뭐가 그렇게 두려워서 솔직하지 못 한거니
[So/Bu] Just think about the times
[So/Bu] that only you and I know
How can you throw it away
[So/Bu] 제발 떠나가지 마
행복하지마 절대로 행복하지마
나를 떠나버리면서
don’t you dare [So/Bu] crack a smile
행복하지마 절대로 행복하지마
아무것도 변하지 않을 거란
[Wh/Bu] 거짓말 같은 말은 필요 없어
행복하지마 절대로 행복하지마
나를 떠나버리면서
don’t you dare crack a smile
행복하지마 [Wh/Bu] oh no no no
아무것도 변하지 않을 거란
거짓말 같은 말은 [So/Bu] 필요 없어
Ladies and gentleman,
Introducing the fabulous,
M-A-M-A, bulge inneun agassideo
Mamamoo
Mamoo, Mamoo, sogeon neon byeol arrajulge
Mamamoo
Mamamoo, Don’t be shy
mwage hage, Let’s get loud
Du-dubidubidudu, mamamoo
Mamamoo, Don’t be shy
mwage hage, Let’s get loud
Mamamoo, Don’t be shy
mwage hage Let’s get loud