Там Вдали За Горами
Эй, женщина - мне нужна твоя любовь,
О, возможно, у тебя ее больше, чем нужно.
О, милая, милая, милая, прогуляйся со мной -
О, у тебя есть все, все, все!
Многих я любил и много раз бывал обманут,
Много раз смотрел и не видел горной дороги.
Много раз я лгал и много раз я слушал,
Часто удивлялся, как много вокруг неизвестного.
И многие мои сны сбылись, и некоторые из них принесли мне счастье,
Я живу ради моей мечты и "золота"* в карманах -
Мудр человек, знающий, чего он желает.
Слишком много людей не видят прямого пути.
Много - это слово, которое заставляет тебя гадать -
Гадать о том, что, на самом деле, тебе должно быть известно.
На самом деле тебе должно быть известно.
На самом деле мне должно быть известно.
*Прим. переводчика - имеется в виду "Acapulco gold", популярный сорт марихуаны, что и пелось в неурезанном виде на многих концертах; на записи, однако, во имя дружбы с радио, не уточняется, о каком "золоте" идет речь.
перевод Ильи Кормильцева