Тексты и переводы песен

Mi Guapo

Aunque duerma lejos de ti,
Aunque algún cuerpo se pegue un ratito a mí,
Ninguno como el tuyo me hace a mí feliz,
Ni me da la vida
que tú me haces sentir.

Que estoy esperando pa' cuando te encuentre agusto
Llevarte a los acantilados a los montes empinados,
No tengas prisa,
Quédate acostado en mi casita con ruedas,
Pa' ti y pa' mí la vida entera,
que nuestra ruta será la que hoy tú quieras, ah, ah, ah...

Yo, tu muchacha. Tú, mi cocinero particular
que me cocina con aceite de oliva,
to' los manjares de esta vida.
Y yo los como saboreando. Como como tu piel,
esperando voy tejiendo una telita de araña,
mira mis ojos como se empañan.

Voy a amasar tu espalda con mis manos,
voy a darte la gloria como a los romanos,
Voy a quererte en lo abrupto y en lo llano.
Que ya me estás quitando la tirita,
que ya me está curando la pupita,
Porque la estabas cuidando tú
con tus plumas de avestruz
y a mí me gustas con más luz.
A mí me gustas con más luz.

Que así puedo ver tus ojos preciosos
de niño grande, de bicho, de oso.
Tus brazos vuelven a ser un colchón vaporoso
donde yo hago mi mejor reposo.
Te has posado en mi corazón, como un patito bien remolón.
Me has llevado a tu riachuelo a nadar
y de tus alas me he quedado colgá, colgá, colgá...
Pero contigo yo quiero hacerme...

Mi guapo, mi guapito, mi muchachito,
Mi guapo, mi guapito, que no eres mío.
Mi guapo, mi guapito, mi muchachito,
Mi guapo, mi guapito, que no eres mío.
Pero contigo yo quiero hacerme un nido.
Yo quería hacerme un nido.

Que ya me estás quitando la tirita,
que ya me está curando la pupita,
porque la estabas cuidando tú
con tus plumas de avestruz...

Que ya me esoy quitando la tirita,
que ya me está curando la pupita,
porque la estabas cuidando tú
con tus plumas de avestruz
Y a mí me gustas con más luz.

Mi guapo, mi guapito, mi muchachito,
Mi guapo, mi guapito, que no eres mío.
Mi guapo, mi guapito, mi muchachito,
Mi guapo, mi guapito, que no eres mío.
Pero contigo yo quiero hacerme un nido.

Мой красавец

Пусть я усну вдали от тебя,
пусть чье-то тело прижмется ко мне ненадолго,
но ни одно из них не делает меня такой счастливой, как твое,
ни одно не вдыхает в меня ту жизнь,
которую заставляешь чувствовать ты.

И я так жду момента, чтобы, когда ты захочешь,
увезти тебя к скалистым берегам, к высоким горам.
Не спеши,
приляг и оставайся в моем домике на колесах.
У нас с тобой целая жизнь,
и наш путь будет таким, как ты захочешь.

Я – твоя девчонка, а ты мой личный повар.
Ты готовишь для меня на оливковом масле
все изысканные блюда этой жизни,
а я смакую их, как, как твою кожу.
А в ожидании я, как паук, сплету паутину,
посмотри в мои глаза, как они затуманиваются.

Я помассирую твою спину своими руками,
я подарю тебе рай и величие римлян,
я буду любить тебя, то к кручам возносясь, то идя по ровной глади.
Ведь ты уже срываешь с меня пластырь,
и моя ссадинка залечивается,
потому что за ней ухаживаешь ты,
ты исцеляешь ее своим страусиным пером.
И ты мне очень нравишься при ярком свете,
ты мне очень нравишься при ярком свете.

Так я могу видеть твои чудесные глаза
большого ребенка, зверя, медведя.
Твои руки снова становятся невесомым матрасом,
на котором мне отлично отдыхается.
Ты расположился в моем сердце, как милый ленивый утенок.
Ты привел меня поплавать к своему ручейку,
и от твоих волн я зависла в кайфе...
Но с тобой я хочу заняться...

Мой красавец, красавчик, мой парнишка,
мой красавец, красавчик, ты не мой.
Мой красавец, красавчик, мой парнишка,
мой красавец, красавчик, ты не мой,
но я хочу свить с тобой свое гнездо.
Я хотела бы свить себе гнездо.

Ведь ты уже срываешь с меня пластырь,
и моя ссадинка залечивается,
потому что за ней ухаживаешь ты,
ты исцеляешь ее своим страусиным пером...

Ведь ты уже срываешь с меня пластырь,
и моя ссадинка залечивается,
потому что за ней ухаживаешь ты,
ты исцеляешь ее своим страусиным пером.
И ты мне очень нравишься при ярком свете,

Мой красавец, красавчик, мой парнишка,
мой красавец, красавчик, ты не мой.
Мой красавец, красавчик, мой парнишка,
мой красавец, красавчик, ты не мой,
но я хочу свить с тобой свое гнездо.

перевод песни: Вера Голубкова

Понравилась песня? Будем очень благодарны, если вы расскажете о ней друзьям:



Послушать песню и посмотреть клип "Mi Guapo"

Видеоклипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Отказ от ответственности

Альбом: "Un Pokito de Rocanrol" (2012)

Bebe - Un Pokito de Rocanrol
Adiós (Прощай)
Mi Guapo (Мой красавец)
Текст песни Bebe Mi Guapo предоставлен в ознакомительных целях для личного развития.