Vivo per lei (English)
Vivo per lei da quando sai
la prima volta l'ho incontrata
non mi ricordo come ma
mi è entrata dentro e c'è restata
Vivo per lei perché mi fa
vibrare forte l'anima
vivo per lei e non è un peso
I have loved the same as you
One that I know will never leave me
It doesn't matter what I do
I know this love will never deceive me
It doesn’t matter how I go
Or all of the things I know
But now it’s here to make me love again
È una musa che ci invita
(I know nothing could be sweeter)
Atraverso un pianoforte
la morte è lontana
io vivo per lei
(Now with my new love I can cope
With all the hurt and all the sadness
You are the one who gives me hope
In this kind of love and madness)
È un pugno che non fa mai male...
Vivo per lei lo so mi fa
girare di città in città
soffrire un po' ma almeno io vivo
(I can hear the music playing)
Vivo per lei dentro gli hotel
(Something deep inside me saying)
Vivo per lei nel vortice
Attraverso la mia voce
si espande e amore produce
Vivo per lei nient'altro ho
e quanti altri incontrerò
che come me hanno scritto in viso
io vivo per lei
Io vivo per lei...
Sopra un palco o contro ad un muro...
(I am in love that is so true)
anche in un domani duro
(One I believe and so do you)
Ogni giorno una conquista
la protagonista sarà sempre lei...
Vivo per lei perché oramai
io non ho altra via d'uscita
perché la musica lo sai
da vero non l'ho mai tradita
(Now when I hear the music play
A voice inside me starts to say
I will always be there when you call
When you need a friend)
Vivo per lei la musica
(When you need a friend)
Vivo per lei è unica
(You're someone to bring hope)
Io vivo per lei
(Per lei)
Io vivo
Per lei