Тексты и переводы песен

Александр Розенбаум - Старинная шотландская баллада о русалке острова Порт-оф-нес

Александр Розенбаум — Старинная шотландская баллада о русалке острова Порт-оф-нес

Старинная шотландская баллада о русалке острова Порт-оф-нес

В дымке рассветной пустынный пляж солнце ласкает,
Из-за скалы я любуюсь, русалка, тобой.
В зелени моря струится река золотая,
Волосы льются, и с ними играет прибой.

Каждое утро здесь миру является чудо,
Но только мне лишь доступно увидеть его,
Мне да дельфинам, резвящимся стайкой упругой,
Ты приманила из рыжей своей головой.

Сердце бьётся в грудь,
Чует, видно, скорую беду.
Погоди чуть-чуть,
Позовёшь - и я к тебе приду.

Вдаль уплывает русалка, натешившись вволю,
Где-то в пучине её тихий, ласковый дом.
Ей не понять человеческой суетной доли,
Как не понять нам красавицу с рыбьим хвостом.

Сердце бьётся в грудь,
Чует, видно, скорую беду.
Погоди чуть-чуть,
Позовёшь - и я к тебе приду.

Но как порою мы ищем и ищем покоя,
Судьбы свои повергая во тьму бытия.
Слышишь, русалка, меня позови за собою,
Я буду ждать - позови за собою меня.

Сердце бьётся в грудь,
Чует, видно, скорую беду.
Погоди чуть-чуть,
Позовёшь - и я к тебе приду.

Понравилась песня? Будем очень благодарны, если вы расскажете о ней друзьям:



Послушать песню и посмотреть клип "Старинная шотландская баллада о русалке острова Порт-оф-нес"

Видеоклипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Отказ от ответственности

Текст песни Александр Розенбаум Старинная шотландская баллада о русалке острова Порт-оф-нес предоставлен в ознакомительных целях для личного развития.