Тексты и переводы песен

Adriano Celentano - L'orologio

Adriano Celentano — L'orologio

с альбома: Un Po'Artista un Po' No (1980)

L'orologio

Fa freddo sotto le coperte
e non ci son finestre aperte
chissa che cosa c'e in questa notte.

Mi giro e mi rigiro ancora
e un anno ma e passata un'ora
chissa cos'accadra in questa notte...

Forse un po' sara il caffe,
la nostalgia di te
che per un po' sei stata mia, comunque sia...

L'orologio va
non si fermera
e ogni ora un po' questo gia lo so
potro scordare

L'orologio va
e divora gli attimi
sulla pelle mia sul passato che
non puo tornare

Intanto l'orologio va

Il traffico e una carovana
la gente intorno ha un'aria strana
non c'e posto per me in questo giorno

lavora in modo inconcludente
si parla e non capisco niente
chissa che cosa fai in questo giorno

stasera un salto in pizzeria
una partita e via
a casa a piedi oppure lei, ma non vorrei...

L'orologio va
non si fermera
e ogni ora un po' questo gia lo so
potro scordare

L'orologio va
e divora gli attimi
sulla pelle mia sul passato che
non puo tornare

Intanto l'orologio va

Часы

Холодно под одеялами,
А окна не открыты,
Кто знает, что будет этой ночью.

Я всё еще ворочаюсь,
Кажется, год, но прошёл лишь час,
Кто знает, что случится этой ночью...

Может быть, немного кофе,
тоска по тебе,
Хоть недолго, но ты была моей...

Часы идут,
не останавливаются,
И каждый час понемногу, я уже знаю,
Смогу забыть.

Часы идут
и пожирают мгновенья
На моей коже, на прошлом,
которое не может вернуться,

А между тем, часы идут...

Движение на улице как вереница,
У людей вокруг странный вид,
Для меня нет места в этом дне,

Работаю без толку,
Говорят, а я ничего не понимаю,
Кто знает, что сделаешь в этот день,

Вечером зайду в пиццерию,
сыграю партию и
Домой или к ней, но не хотел бы...

Часы идут,
не останавливаются,
И каждый час понемногу, я уже знаю,
Смогу забыть.

Часы идут
и пожирают мгновенья
На моей коже, на прошлом,
которое не может вернуться,

А между тем, часы идут...

Часы идут,
не останавливаются,
И каждый час понемногу,
я уже знаю,
Смогу забыть.
Часы идут
и пожирают мгновенья
На моей коже,
На прошлом,
которое не может вернуться

Часы

Мне холодно в своей постели -
Сквозь окна ветер залетел ли?
Кто знает, что случится этой ночью...

И сна спокойного мне нету,
Лишь час прошёл, замявшись где-то...
Кто знает, что случится этой ночью...

Запах кофе гонит мне
Скуку о тебе...
Хоть недолго, всё же ты была моей...

А часы спешат -
Нет пути назад!
Знаю, каждый миг, моей жизни миг,
Я смогу забыть.

А часы идут -
Мгновения возьмут.
Моих прошлых лет, этих долгих лет -
Им возврата нет!

Скажи, куда часы спешат?

И отдаёт жизнь караваном,
И у людей вокруг вид странный,
И будто мне сегодня нет здесь места...

Работаю, но толку мало,
Мне говорят - не понимаю.
Что делать, ты и сам не знаешь, честно.

На ночь я зайду в кафе,
Пропаду в игре,
А потом идти куда: домой иль к ней?

А часы спешат -
Нет пути назад!
Знаю, каждый миг, моей жизни миг,
Я смогу забыть.

А часы идут -
Мгновения возьмут.
Моих прошлых лет, этих долгих лет -
Им возврата нет!

И всё равно часы спешат...

перевод песни: Алексей Шаталов

Понравилась песня? Будем очень благодарны, если вы расскажете о ней друзьям:



Послушать песню и посмотреть клип "L'orologio"

Видеоклипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Отказ от ответственности

Альбом: "Un Po'Artista un Po' No" (1980)

Adriano Celentano - Un Po'Artista un Po' No
Un Po' Artista Un Po' No (Немного артист, немного нет)
L'orologio (Часы)
Manifesto (Афиша)
Il tempo se ne va (Время несёт)
Non se ne parla nemmeno (Даже если никто не говорит об этом)
Se Non E Amore (Если это не любовь)
Spettabile Signore (Уважаемый Господин)
Текст песни Adriano Celentano L'orologio предоставлен в ознакомительных целях для личного развития.