Про любовь в эпоху возрожденья
Может быть, выпив поллитру,
Некий художник от бед
Встретил чужую палитру
И посторонний мольберт.
Дело теперь за немногим -
Нужно натуры живой,-
Глядь - симпатичные ноги
C гордой идут головой.
Он подбегает к Венере:
"Знаешь ли ты, говорят -
Данте к своей Алигьери
Запросто шастает в ад!
Ада c тобой нам не надо -
Холодно в царстве теней...
Кличут меня Леонардо.
Так раздевайся скорей!
Я тебя - даже нагую -
Действием не оскорблю,-
Дай я тебя нарисую
Или из глины слеплю!"
Но отвечала сестричка:
"Как же вам не ай-яй-яй!
Честная я католичка -
И не согласная я!
Вот испохабились нынче -
Так и таскают в постель!
Ишь - Леонардо да Винчи -
Тоже какой Рафаэль!
Я не привыкла без чувства -
Не соглашуся ни в жисть!
Мало что ты - для искусства,-
Сперва давай-ка женись!
Там и разденемся в спальной -
Как y людей повелось...
Мало что ты - гениальный! -
Мы не глупее небось!"
"Так y меня ж - вдохновенье, -
Можно сказать, что экстаз!" -
Крикнул художник в волненье...
Свадьбу сыграли на раз.
Женщину c самого низа
Встретил я раз в темноте, -
Это была Монна Лиза -
В точности как на холсте.
Бывшим подругам в Сорренто
Хвасталась эта змея:
"Ловко я интеллигента
Заполучила в мужья!..."
Вкалывал он больше года -
Весь этот длительный срок
Все ухмылялась Джоконда:
Мол, дурачок, дурачок!
В песне разгадка дается
Тайны улыбки, a в ней -
Женское племя смеется
Над простодушьем мужей!