Тексты и переводы песен

Rolling Stones - Paint It Black

Rolling Stones — Paint It Black

с альбома: Aftermath (1966)

– сложность для изучения

теги: Дискотека 80-х

Paint It Black

I see a red door and I want it painted black
No colors anymore I want them to turn black
I see the girls walk by dressed in their summer clothes
I have to turn my head until my darkness goes

I see a line of cars and they're all painted black
With flowers and my love both never to come back
I see people turn their heads and quickly look away
Like a new born baby it just happens every day

I look inside myself and see my heart is black
I see my red door and it has been painted black
Maybe then I'll fade away and not have to face the facts
It's not easy facin' up when your whole world is black

No more will my green sea go turn a deeper blue
I could not foresee this thing happening to you
If I look hard enough into the settin' sun
My love will laugh with me before the mornin' comes

I see a red door and I want it painted black
No colors anymore I want them to turn black
I see the girls walk by dressed in their summer clothes
I have to turn my head until my darkness goes

I wanna see it painted, painted black
Black as night, black as coal
I wanna see the sun blotted out from the sky
I wanna see it painted, painted, painted, painted black


1966

Покрась в чёрный

Я вижу красную дверь и хочу, чтобы она была окрашена чёрным.
Никаких других цветов, я хочу чтобы они все были черными.
Я вижу девушек, гуляющих в летних платьях,
Я должен отвернуться, пока не рассеется моя тьма.

Я вижу поток машин и все они черные.
Цветы и моя любовь никогда не вернутся ко мне.
Я вижу людей, оборачивающихся и быстро отводящих взгляды -
Как и рождение ребенка, это происходит каждый день.

Я заглядываю внутрь себя и вижу, что мое сердце черное,
Я вижу мою красную дверь, и она окрашена в черный.
Может, тогда я исчезну, и мне не придется сталкиваться с действительностью.
Нелегко принять факт, что весь твой мир стал черен.

Никогда больше мое зеленое море не станет синим,
Я не могу предсказать, случится ли это с тобой.
Если я внимательно всмотрюсь в заходящее солнце,
Моя любимая будет смеяться со мной до самого утра.

Я вижу красную дверь и хочу, чтобы она была чёрной,
Никаких других цветов, я все хочу видеть в черном цвете.
Я вижу девушек, гуляющих в летних платьях,
Я должен отвернуться, пока не рассеется моя тьма.

Я хочу видеть это покрашенным, покрашенным в черный цвет,
Черный, как ночь, черный, как уголь.
Я хочу видеть солнце стертым с неба,
Я хочу видеть всё окрашенным, окрашенным, окрашенным, окрашенным в черный...

перевод песни: Johnny Loco

Покрась в чёрный

Парадный вход я свой покрашу в черный цвет
Других цветов как будто не было и нет...
Я был бы рад смотреть на платья юных дев,
Но чернота опять слепит мне белый свет.


Потоки черные машин летят в окне,
Завяло всё, любовь, вернешься ли ко мне?
Гляжу я всем в глаза - но все отводят взгляд
Как будто дети и боятся всех подряд.


Я заглянул в себя - и сердцем почернел
И дверь моя черна, как этого хотел
Исчезнуть что ли мне, чтоб этот мир пустой
Не резал душу мне своею чернотой?


Не быть морской волне зелено-голубой,
Кто знал, что будет так с тобою и со мной?
Заходит солнце, и опять всё как вчера
И смех любви своей я слышу до утра...


Парадный вход я свой покрашу в черный цвет
Других цветов как будто не было и нет...
Я был бы рад смотреть на платья юных дев,
Но чернота опять слепит мне белый свет.


Я вижу только этот черный-черный цвет,
Цвет ночи, цвет угля, надежды больше нет,
И солнца в небесах наверно больше нет
И в этом мире всём - один лишь черный цвет

перевод песни: Марат Ахтямов

Понравилась песня? Будем очень благодарны, если вы расскажете о ней друзьям:

Послушать песню и посмотреть клип "Paint It Black"

«Paint It Black» («Покрась чёрным») — песня английской рок-группы The Rolling Stones с альбома Aftermath, выпущенная синглом 13 мая 1966 года, в пятницу. Изначально название песни писалось без запятой: «Paint It Black». Кит Ричардс заявлял, что запятую добавил лейбл Decca Records.

Песня написана Миком Джаггером и Китом Ричардсом, хотя написанию риффа способствовал Брайан Джонс.

Сингл достиг первой строчки как в хит-парадах Соединенных Штатов, так и в чартах Великобритании в 1966 году. В 2004 году журнал Rolling Stone поставил «Paint It Black» на 174-ю строчку списка «500 величайших песен всех времён».

Песня «Paint It Black» использовалась в качестве саундтрека к знаменитому фильму Full Metall Jacket (Цельнометаллическая оболочка) Кубрика.

"Paint It Black - здесь я написал мелодию, он [Миг Джаггер] написал слова. Не то, чтобы в любой фразе можно сказать: этот написал то, тот сделал это. Но музыкальный рифф, как правило, шел от меня." (Кит Ричардс, из книги "Жизнь")
В тот период, проведённый на RCA с конца 1965-го по лето 1966-го, мы явно старались потихоньку раздвигать привычные рамки - вполне осознанно. Взять, к примеру, Paint It Black, которая была записана в марте 1966-го и стала нашим шестым номером один в Британии. Брайан Джонс, к тому моменту заделавшийся мультиинструменталистом "завязавший с гитарой", - сыграл в ней на ситаре. По стилю эта вещь отличалась от всего, что я делал раньше. Может в тот раз во мне заговорил внутренний еврей. Для меня она больше похожа на "Хаву нагилу" или на какой-то цыганский проигрыш. Может, я подцепил главную тему у деда. Но она явно лежит в другой плоскости, нежели всё остальное. Я к тому моменту уже путешествовал по миру, перестал быть строгим адептом чикагского блюза. (Кит Ричардс, "Жизнь")

Текст песни Rolling Stones — Paint It Black предоставлен в ознакомительных целях для личного развития.