Тексты и переводы песен

Михаил Боярский - Баллада о влюбившемся бриге

Михаил Боярский — Баллада о влюбившемся бриге

Смотреть клип

Баллада о влюбившемся бриге

Я пришёл из Бельвью, я на рейде стою..,
Солнце пáлит жестоко — вошло видно в раж.
Я в далёком краю -- не потоплен в бою..,
Но я стар, и скрипит мой больной такелаж…
Десять дней капитан сквозь шторма гнал меня..,
И я нёс мятый борт свой и срезанный ют.
Мои банты мне пели, гитарно звеня:
«Он влюблён, да её -- не ему отдают».
 
Я дошёл, хоть был гром и разбита корма..,
Если бог не помог, значит, -- выручил чёрт.
Капитан мой влюблён… и она без ума..,
Но папашу прельщает -- сиятельный лорд!
 
Я -- испытанный бриг, я не светский пижон..,
Я стоял и вдыхал в паруса легкий бриз.
Но смог вдруг вздохнуть, красотой поражён, –
Выходила из порта прекрасная мисс…
Паруса все зарёю расцвечены в кровь..,
Её стройной фигуре -- так шёл этот тон.
Я вдруг понял, что люди назвали – любовь:
Бригантина, я вами уже покорён!
 
Но, увидев её, побледнел капитан..,
И впервые -- опёрся рукой о компáс.
Ту, чей взгляд был так нежен, так гибок был стан;
Эта мисс Бригантина… -- уносит от нас…
 
Видно лордам сегодня червовая масть;
Он не встретил пирата, и дыр не латал.
С палуб залп не срезал ему каждую снасть, --
Он успел, да и я -- не совсем опоздал…
Я всю жизнь рисковал, -- не в пример этой мисс..,
Но был бой и был шквал, и мой корпус раскис.
Киль опутала тина, ветхú паруса, --
Так, я б мисс Бригантину -- достал в полчаса.
 
Но сказал капитан мне: «Послушай, старик..,
Ты устал, ты весь в ранах, но всё же ты — бриг.
Я женить их не дам.., ты уйти им не дашь, --
Ты достанешь, а там уже -- на абордаж».
 
Якорь скрылся на время — забуду про боль..,
Я креплюсь, я смеюсь, я -- сегодня король.
Я его не пущу, ветер парусом -- бью;
Я стону, я трещу, я уже достаю…
Я влюблен, но я бриг — моя правда проста:
Если мне приказали — какой же вопрос.
Я б тараном прошил ей крутые борта,
Я б ей ядрами корпус весь «в щепку» разнёс!
 
Но не отдал приказ капитан в этот раз, –
Мисс несла на борту -- ту, -- кого он любил.
Превратил он меня в безответный каркас, --
И мне с палубы ядра -- срывали настил.
 
Без прикрытья остались мои моряки..,
Весь рангоут мой залпами с палубой стёрт.
Но бортами сблизки -- в якорь… кошки крепки!
В древо впились клыки, и я встал с ней борт в борт…
Мало нас — их полно, только нам всё равно:
С нами рок заодно, мы их пустим на дно.
И взводились клыки, и мелькали клинки;
И рубили в куски англичан в две руки.
 
Лорд был храбр, но нашёл в этой схватке свой крест:
С капитаном моим драться, значит — пропасть.
Капитанский фамильный клинок по эфес --
Погрузился в червовую… лордову масть!
 
Я же в мисс Бригантину не бросил ядра..,
И теперь я не бриг, а сплошная дыра.
Мой фальшборт провожал убегающих крыс,
Но я знал — я догнал, я достал свою Мисс…
Я -- пока длилась схватка -- был с нею одним..,
В смертный час уходя, вглубь пучин и времён.
Капитана увидел.., и девушку с ним;
И успел бригантине сказать, -- что влюблён…
Что влюблён…
Я успел,
Успел…
Я успел,
Успел…
 

Понравилась песня? Будем очень благодарны, если вы расскажете о ней друзьям:



Послушать песню и посмотреть клип "Баллада о влюбившемся бриге"

Видеоклипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Отказ от ответственности

Текст песни Михаил Боярский Баллада о влюбившемся бриге предоставлен в ознакомительных целях для личного развития.