Императорские фиалки
Для тебя, Виолета,
у меня есть песня,
та самая, которую я выучил
на твоем давнем выступлении.
Ты помнишь, в Гранаде,
мы вместе стояли
в саду Альбайсина,
как нам предоставил случай.
Ты знаешь, что весны уже не будет,
если здесь нет тебя, продавщица фиалок.
Весна пришла,
и я знаю, что она находилась
среди цветов, которые ты предлагаешь,
весна как цветок.
Подумай, что в этом французском дворе,
ты знатнее цыганской принцессы.
Виолета, фиалка Испании ты живешь на необычной земле
для воспоминаний о той любви.
У меня был соловей, который вздыхал,
потому что я хочу любви, а меня никто не полюбит.
Но вот букетик фиалок, который светит в петлице,
и я чувствую себя фиалковым королем.
Было весеннее небо,
когда продавщица фиалок мне сказала:
“Купите мои фиалки, они самые первые,
они принесут Вам удачу, ваша удача – это мой цветок”.
Я снова в твоем уголке Альгамбры,
где луна множит твои тени
Виолета, фиалка Испании, живи на необычной земле
давая чувства моей любви, моей любви.
перевод песни: Вера Голубкова