Танцуй со мной до конца любви
Веди меня в танце к своей красоте
Под пылающую скрипку,
Веди меня сквозь страх,
Пока я не окажусь в безопасности.
Приподними меня, как оливковую ветвь,
И будь моей голубкой, что возвращает меня домой.
Танцуй со мной, до конца любви
Танцуй со мной, до конца любви
Танцуй со мной, до конца любви
О, дай увидеть твою красоту,
Когда уйдут свидетели,
Позволь ощутить твои движения,
Как это делают в Вавилоне.
Покажи мне, не торопясь то,
С чем я знаком только внешне
Танцуй со мной, до конца любви
Танцуй со мной, до конца любви
Веди меня в танце к свадьбе, ну же
Танцуй со мной дальше и дальше.
Веди меня очень нежно
Веди меня очень долго.
Мы оба ниже нашей любви,
Но мы оба и выше.
Танцуй со мной, до конца любви
Танцуй со мной, до конца любви
Веди меня в танце к нашим детям,
Которые просят, чтобы их родили.
Танцуй со мной сквозь занавески,
Износившиеся от наших поцелуев.
Раскинь шатер, где мы найдет прибежище
Хотя все его струны оборваны.
Танцуй со мной, до конца любви
Веди меня в танце к своей красоте
Под пылающую скрипку,
Веди меня сквозь страх,
Пока я не окажусь в безопасности.
Приподними меня, как оливковую ветвь,
И будь моей голубкой, возвращающей меня домой.
Танцуй со мной, до конца любви
Танцуй со мной, до конца любви
перевод песни: lossofsoul.com
Танцуй со мной до конца любви
Танцуй, пока нам слышится
Скрипки нежный стон
И бабочки ночные порхают у окон
Веди меня сквозь день и ночь
Сквозь жару и зной
Снова мы танцуем
Снова я с тобой.
Хочу услышать близко
Дыхание твое и сердца стук
И этот звук
Нам прошлое вернет.
Танцуй со мной, как в счастья дни,
Уйдут обиды прочь
Закрой глаза и вспомни – для поцелуев ночь
Дай руку мне и мы пойдем
Сквозь жару и зной
Ты снова влюблена
Ты опять со мной.
Все еще нам слышится
Скрипки нежный стон
Мы опять танцуем
Я опять влюблен.
перевод песни: Елена
До любви конца и края
Закружи меня, богиня,
Обожгла же без огня.
В твоей скрипке есть погибель,
Успокой, спаси меня.
В дом ко мне лети, голубка.
Подними меня, как ветвь.
До любви конца и края
Дай вдвоём нам долететь.
Будь со мной нежней и ближе,
Когда лишних рядом нет.
В Вавилоне б и в Париже,
Мы б уж погасили свет.
Я наощупь, я не знаю,
Не спеши ни пить, ни петь:
До любви конца и края
Докружи, дай досмотреть.
Докружи меня до свадьбы,
Только чтобы - навека.
Закружи любовью нежной,
Не остановлю пока.
Кто тут сверху, кто тут снизу,
Страсть иль мы вдвоем над ней,
Но любовь у нас до смерти,
Это значит, до детей.
К нам в объятия просились
С неба наши сын и дочь.
Кружева мы целовали,
А теперь сорвали прочь.
Подними наш простынь-парус,
Ткани нам уже не сеть
И предел любви и танцу
Нам не правильно иметь.
Закружи меня, богиня,
Обожгла же без огня.
В твоей скрипке есть погибель,
Успокой, спаси меня.
Восхити всем телом либо
Только отсветом лица.
Танцуй, так чтоб у края,
Люби, так до конца.
перевод - Евгений Барг
Чтобы свет любви не гас!
Запылает скрипка в бурном танце нашей страсти,
Ты веди меня сквозь трепет этой нежной власти.
Мы сольемся в танце волшебства любимых глаз,
Чтобы свет любви не гас!
Чтобы свет любви не гас!
Время пролетает, когда мы наедине.
Ласки заполняют этот мир. Душа в огне.
Нет предела счастью в глубине любимых глаз,
Чтобы свет любви не гас!
Чтобы свет любви не гас!
В бесконечном нежном танце мы с тобой летим.
Лишь друг другу в этой жизни мы принадлежим.
В подвенечном платье ты волшебна без прикрас,
Чтобы свет любви не гас!
Чтобы свет любви не гас!
Годы, что промчатся, не погасят нежной страсти.
Мир стареет и ветшает, мы вне этой власти.
Возродится наше пламя в детях много-много раз,
Чтобы свет любви не гас!
Чтобы свет любви не гас!
Все пылает скрипка в бурном танце нашей страсти,
Ты ведешь меня сквозь трепет этой нежной власти.
И слились мы в танце волшебства любимых глаз,
Чтобы свет любви не гас!
Чтобы свет любви не гас!
Чтоб огонь любви не гас!
перевод песни: Alexandre Brighter
Танцуй со мной, пока любовь не кончится
Давай любовь станцуем, станцуем до конца
Давай любовь станцуем - и пусть ведет она
Танца наслажденье с тобой наедине,
Каждое движенье почуствовать дай мне
Давай любовь станцуем, станцуем до конца
Давай любовь станцуем - и пусть горит струна
Танца наслажденье - нежно, чуть дыша
Мы в нем найдем спасенье, когда рвется душа
Давай любовь станцуем, станцуем до конца
Давай любовь станцуем - и пусть сгорит струна
Коснись меня дыханьем, коснись меня рукой
Счастье иль страданье - позволь мне быть с тобой
Давай любовь станцуем, станцуем до конца
Давай любовь станцуем - и пусть ведет она
перевод песни: Dino
Станцуем же, пока любовь жива
Станцуем, красавица моя
Под неистовую скрипку
Танцуя, успокой меня
Когда от страха крикну
Будь голубкой для меня -
И я веточкой оливы для тебя возникну
Станцуем же, пока любовь жива
Станцуем же, пока любовь жива
Дай полюбуюсь на тебя, когда одна-
Когда свидетели уйдут
Твои движенья -
Вавилона красота
И безмерность этой красоты
Я не спеша познаю тут
Станцуем же, пока любовь жива
Станцуем же, пока любовь жива
Танцуя к свадьбе мы придем -
Станцуем до упаду
Танец нежный, танец долгий
Меньше нам не надо.
Парить и ползать будем с ней -
С любовью нашей до последних дней
Станцуем же, пока любовь жива
Станцуем же, пока любовь жива
Родим мы в танце наших чад,
Которые хотят быть с нами
Танцуя, разлады поцелуями смягчать
Давать приют,
Когда почти бездомны сами
Станцуем же, пока любовь жива
Станцуем, красавица моя
Под неистовую скрипку
Танцуя, успокой меня
Когда от страха крикну
Кода я жив, когда я мертв -
Коснись меня и я не сникну
Станцуем же, пока любовь жива
Станцуем же, пока любовь жива
Станцуем же, пока любовь жива
перевод песни: Игорь Конфов