Тексты и переводы песен

Escucha a tu corazón

Laura Pausini — Escucha a tu corazón

с альбома: Las Cosas Que Vives (1996)

Смотреть клип

Escucha a tu corazón

¡Qué! Ahora cómo estás
Plantada por tu historia acabada,
y de frente a ti,
La enorme cuesta arriba.
Te sientes algo sola,
Sin nadie que se siente a escucharte,
Que comprenda tu situación.
 
No te debes de rendir
Y sigue siendo tú
Persigue tu destino,
Pues todo ese dolor que está dentro
Nunca debe interferir en tu camino.
 
Descubrirás así
Que tu historia toda y cada minuto
Pertenecen tan solo a ti.
Mas si te has quedado tú
Navegando sin razones
En el mar de tus porqués.
 
Mira en ti, escucha el silencio,
Tu corazón te soplará las palabras,
Mira dentro de ti misma y entonces
Prueba si alcanzas dónde te lleva tu alma.
 
Es difícil decidirse
Qué es lo correcto, qué debe hacerse,
Si se tiene la cabeza en otra parte.
Tu orgullo que te atrapa,
Las noches que el dolor te destapa
Todo tu miedo a equivocarte.
Si te vuelves a sentir
Persiguiendo las estrellas,
Nunca debes renunciar
 
Cree en ti, escucha en silencio,
Tu corazón te curará las heridas,
Mira dentro de ti misma y entonces
Prueba a volar dónde el dolor no te siga
 
No te engañaras, si escucha atenta,
Abre los brazos y es posible que toques
Cada mano, cada sueño que quieras tener,
Cada uno de nosotros te espera con su corazón
 
Cada vez que dudas y que no sales,
Prueba a escucharle, tu corazón sí que sabe.
 
Tú, tú prueba a escucharle,
Tu, tu, tu corazón si que sabe,
Tu, tu, tu, corazón si que sabe.
 

Слушай свое сердце

Вот так! Сейчас ты в ужасном состоянии
Из-за того, что с прошлым покончено,
Тебе очень,
Очень тяжело.
Тебе одиноко, потому что
Нет никого, кто сядет и выслушает тебя,
Кто поймет твое состояние.

Ты не должна сдаваться,
Оставайся собой,
Живи своей жизнью,
Внутренняя боль
Не должна мешать тебе в пути.

Пойми,
Что все твое прошлое и каждая минута
Принадлежат только тебе.
А если ты без причины
Плаваешь
В море своих “почему”,

Загляни в себя, послушай тишину,
Твое сердце навеет тебе слова.
Загляни в себя и
Попробуй добраться туда, куда несет тебя душа.

Нелегко разобраться в том,
Что правильно, и что нужно делать,
Если твоя голова занята другим,
Гордость держит тебя в ловушке,
А боль ночами извлекает
Весь твой страх ошибиться.
Но если ты снова почувствуешь,
Что летишь к звездам,
Не отказывайся.

Поверь в себя, послушай в тишине,
Твое сердце залечит раны,
Загляни в себя и
Попробуй взлететь туда, куда боли не добраться.

Не ври себе, прислушайся,
Раскрой руки и, возможно, ты коснешься
Каждой руки, каждой мечты, какие пожелаешь,
Каждый из нас ждет тебя с открытым сердцем.

Всякий раз, когда ты сомневаешься и ничего не получается,
Попробуй прислушаться к сердцу, ведь оно все знает.

Ты, ты, попробуй к нему прислушаться.
Твое, твое, твое сердце все знает.
Твое, твое, твое сердце все знает.

перевод песни: Вера Голубкова

Понравилась песня? Будем очень благодарны, если вы расскажете о ней друзьям:



Послушать песню и посмотреть клип "Escucha a tu corazón"

Видеоклипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Отказ от ответственности

Текст песни Laura Pausini Escucha a tu corazón предоставлен в ознакомительных целях для личного развития.