Тексты и переводы песен

Jorge Drexler - Al otro lado del río

Jorge Drexler — Al otro lado del río

звучит в фильме: Дневники мотоциклиста (2004)

Al otro lado del río

Clavo mi remo en el agua
Llevo tu remo en el mío
Creo que he visto una luz al otro lado del río

El día le irá pudiendo poco a poco al frío
Creo que he visto una luz al otro lado del río

Sobre todo creo que no todo está perdido
Tanta lágrima, tanta lágrima y yo, soy un vaso vacío
Oigo una voz que me llama casi un suspiro
Rema, rema, rema
Rema, rema, rema

En esta orilla del mundo lo que no es presa es baldío
Creo que he visto una luz al otro lado del río

Yo muy serio voy remando muy adentro sonrío
Creo que he visto una luz al otro lado del río

Sobre todo creo que no todo está perdido
Tanta lágrima, tanta lágrima y yo, soy un vaso vacío
Oigo una voz que me llama casi un suspiro
Rema, rema, rema
Rema, rema, rema

Clavo mi remo en el agua
Llevo tu remo en el mío
Creo que he visto una luz al otro lado del río

На том берегу реки

Свое весло вонзаю в воду,
твое весло неся в своем.
Думаю, я видел свет на другом берегу реки.

Этот день постепенно одолеет холод,
я верю в то, что видел свет на другом берегу реки.

И, особенно, я верю в то, что не все еще потеряно.
Как много слез, столько слез, а я пустой стакан.
Я слышу тихий голос, почти вздох, призывающий меня:
“Греби, греби, греби,
греби, греби, греби”.

На этом заброшенном, никем не захваченном берегу мира,
я думаю, что видел свет на другом берегу реки.

Я очень серьезен, я гребу, но в глубине души смеюсь,
я верю в то, что видел свет на другом берегу реки.

И, особенно, я верю в то, что не все еще потеряно.
Как много слез, столько слез, а я пустой стакан.
Я слышу тихий голос, почти вздох, призывающий меня:
“Греби, греби, греби,
греби, греби, греби”.

Свое весло вонзаю в воду,
твое весло неся в своем.
Думаю, я видел свет на другом берегу реки.

перевод песни: Вера Голубкова

Слова — Jorge Drexler

Понравилась песня? Будем очень благодарны, если вы расскажете о ней друзьям:



Послушать песню и посмотреть клип "Al otro lado del río"

Видеоклипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Отказ от ответственности

Песня звучит в фильме "Дневники мотоциклиста" ("Diarios de motocicleta", 2004 г.) в исполнении автора, уругвайского певца Jorge Drexler. Она была удостоена премии Оскар в 2005 г. и это первая песня на испанском языке, удостоившаяся премии Оскар. 

Организаторы церемонии, не позволили малоизвестному Дрекслеру исполнить песню, а вместо него на сцену вышли Carlos Santana (гитара) и Antonio Banderas.

Текст песни Jorge Drexler Al otro lado del río предоставлен в ознакомительных целях для личного развития.